绛郡政闲闻,人家可闭门。
马嘶花下路,犬睡月中村。
吏亦擎书卷,民皆挈酒樽。
行春思隐逸,多谢动吟魂。
【注释】
绛郡:即绛州,今山西省新绛县。政闲:政事清闲。
闭门:指家不出门,过着隐居的生活。
马嘶花下路:马在花树下鸣叫,形容春天的景色。
犬睡月中村:狗卧在月光下的村庄里,形容夜晚宁静的乡村景象。
擎书卷:手捧经书。
挈酒樽:手提酒杯。
行春:外出游玩。
隐逸:隐居。
动吟魂:激发了诗兴。
赏析:
这是一首描写春天景色和人们生活的诗。首句“绛郡政闲闻,人家可闭门”写出了绛郡的清静和人民的安宁。第二句“马嘶花下路,犬睡月中村”描绘了一幅生动的画面,马在花树下鸣叫,狗在月光下的村庄里睡觉,表现出大自然的美丽和宁静。第三句“吏亦擎书卷,民皆挈酒樽”写出了人们的活动,官吏手持书卷,百姓提着酒壶,表现出人们对知识的渴望和对生活的热爱。第四句“行春思隐逸,多谢动吟魂”表达了诗人对隐居生活的喜爱,感谢这种生活能激发他的诗兴。整首诗以优美的语言描绘了春天的景色和人们的生活,表达了诗人对隐居生活的向往和赞美。