千里宁亲去,青春胜老莱。
苦辞留不住,堪送到方回。
行色秋仍惨,离声晚更哀。
前程如有信,新雁好凭来。
注释:
- 送张先宁觐:这是一首表达对友人远行送别的诗。
- 千里宁亲去:指友人即将远离家乡,到千里之外去探望亲人。
- 青春胜老莱:比喻年轻胜过老人,这里指友人虽年幼但有远行的决心。
- 苦辞留不住:形容友人坚决要离去,无法挽留。
- 堪送到方回:可以把他送到远方的家,表达了对友人的不舍和祝福。
- 行色秋仍惨:形容路途遥远且天气寒冷,景色凄凉。
- 离声晚更哀:离别的声音在傍晚时分尤其让人感到悲伤。
- 前程如有信,新雁好凭来:如果未来有好消息,希望新来的大雁能带来好运。
译文:
你千里迢迢去探亲,比年轻的老莱子还要孝顺。
你坚决要走,我不忍心挽留,只能送你到远方的家门。
你的行程虽然漫长而艰辛,但是天气依然寒冷,景色更加凄凉。
你的离别声音在傍晚时分尤其让人难过,让人心碎。
如果你的前途有好消息,就像新来的大雁一样,我会很高兴听到这些消息。
赏析:
这首诗是一首送别诗,通过描述友人远行的情境和心情,表达了诗人对友人的深情厚谊。诗中运用了比喻、拟人等修辞手法,形象生动地描绘了友人坚定的意志和深厚的情感。同时,诗人也表达了对未来的美好祝愿,希望友人的前途能够一帆风顺。整体来说,这首诗语言优美,富有情感,是一首感人至深的作品。