野客访琴僧,夜午月又午。
为我弹薰风,似听重华语。
注释:
野客:指诗人自己。访琴僧:访问弹奏古琴的僧人。月又午:月亮又大又圆。为我弹薰风,似听重华语:给我演奏《薰风曲》,好像听了黄帝(轩辕氏)的教诲。
赏析:
首句“野客访琴僧”,交代了时间、地点和人物,野客就是诗人自称。野客是说自己是个不知名的隐士或游人,他来此拜访琴僧是为了求教音乐艺术。“夜午”二字点明是在夜晚拜访,说明琴僧此时正在弹琴。
二句“为我弹薰风,似听重华语”,写琴僧弹琴的情景与效果。这里运用了比喻修辞手法,把琴声比喻成熏风,使人听到琴声就像闻到了薰风的气味一样。同时把琴声比作黄帝的教诲,让人感到琴声悠扬悦耳,富有韵律感,仿佛在传达黄帝的智慧。
这首诗通过描写诗人访琴僧的场景以及琴声的美妙,表达了诗人对音乐艺术的热爱和向往之情。同时,也展现了古代文人墨客对高雅艺术的追求和品味。