妇道始衷终,宁过三者从。
髧髦维我特,蓬首为谁容。
但识同心处,宁拘异域封。
坛前两溪水,昼夜自溶溶。
【注释】
郭氏:指郭氏女。高公权:高崇义,字公权,唐人,曾任翰林学士、吏部侍郎等职。母:妻子。妇道:妇女应遵循的道理。衷(zhōng):正。始衷终:始终如一。宁:岂。过:违背。三者:指“妇德”、“妇言”、“妇容”。从:顺从。髧(péng)髦:古代妇女的发式。特:突出。蓬首:蓬松的头饰。为谁容:为谁而留?容:容仪。同心:心相合。异域:远方。封:封地,此处指官位。坛前:庙堂前的空地。两溪水:即双溪,位于今安徽黄山市黟县境内,是黄山的两条主溪流之一。溶溶:流动的样子。
【赏析】
此诗作于高崇义的母亲郭氏逝世之后,高崇义在庙前祭奠时所作。诗人借对母亲的挽诗来表达自己对妇女应遵循的道德规范的看法。全诗表达了作者对传统妇道的认同,认为妇女应当守节,恪守妇道,不要因私情而背离道德准则,不要因为丈夫的离世而放弃自己的尊严。同时,也表达了诗人对于妇女地位的关注,认为应当给予她们更多的尊重和关注,以维护社会的和谐稳定。
这首诗语言简练明了,但含义深刻。诗人运用了许多生动形象的比喻和描绘,使读者能够更加生动地感受到诗人的情感和思考。同时,这首诗也是一首具有很强现实意义的抒情诗,它反映了当时社会对于妇女道德观念的重视和期待,同时也表达了作者对于女性命运的关注和思考。