田间逢醉尉,人道误谁何。
世路日杲杲,冥行宜见呵。
【注释】
田间:田间地头。醉尉:喝醉的县尉,借指酒鬼。人道误谁何:人们说你误了谁呀?谁:指酒鬼。日杲杲:阳光明媚的样子。冥行宜见呵:在阴暗处行走才显得威严。呵:喝斥。
【译文】:
田间地头遇到喝醉的县尉,人们说你误了谁呀?世间的路光明照耀,阴暗的地方才能显出你的威严。
赏析:
这首诗是杜甫晚年所作,诗中“醉尉”指的是酒鬼。杜甫写此诗时,已经64岁高龄,但仍然坚持用功读书,作诗文。他常到城郊的田野里散步,或在山野间漫游,有时还到城外去访友、会饮。他的这种生活方式,与当时一般文人不同,因此有人称他为“老杜游侠”。杜甫的这种生活态度和他的诗歌风格是一致的,他善于从平凡的生活中发掘出不平凡的意义,表现出一种积极的精神面貌。
此诗是杜甫晚年之作,诗中“醉尉”指的是酒鬼。杜甫写此诗时,已经64岁高龄,但仍然坚持用功读书,作诗文。他常到城郊的田野里散步,或在山野间漫游,有时还到城外去访友、会饮。他的这种生活方式,与当时一般文人不同,因此有人称他为“老杜游侠”。杜甫的这种生活态度和他的诗歌风格是一致的,他善于从平凡的生活中发掘出不平凡的意义,表现出一种积极的精神面貌。