野荼蘼发雪堆墙,草牡丹开月照梁。
世眼都随人毁誉,不知底处是真香。
【注释】
二月十九日:即二月十九日是农历正月初九,古代人认为正月初九为“重阳节”,因此这天人们要宴饮。席:指宴会。赋:即诗作。荼蘼(tu méi):一种花,又名木香、山石榴。发:开花。堆:堆积。墙:指墙壁上。草牡丹:牡丹的一种,花瓣细长如丝,花色淡白如霜雪,故称。月照梁:月光映照着屋梁。都随人毁誉:全随着人们的毁誉而动。底处:何处。真香:真正的香味。
【赏析】
这是一首咏物的诗,写诗人在宴会上的所见所感。首联写荼靡花开的盛况;颔联写人们对它的毁誉;颈联写诗人对此的看法。此诗语言平白浅显,却意味深长,耐人寻味。全诗结构严谨,层次分明,先写花,后写人,又回到花上来,构思巧妙。