荦荦圣门心事长,悠悠客路鬓毛苍。
东南人物寥寥甚,扶植斯文我所望。
【注释】
荦荦(rǎo):卓异。圣门:指孔子,因称孔门为“圣门”。心事长:心志远大。悠悠:漫长。东南人物:指东南地区的士人。寥寥甚:稀少。扶植:扶持,培养。斯文:这里指人才或学业。
【赏析】
这是一首赠诗。首句写对孔门后继乏人的忧思;次句写自己客居他乡、鬓发苍苍的感叹;第三句点出自己的抱负;末句表达扶植东南文化的期望。此诗用典较多,但语言流畅,明白如话。
荦荦圣门心事长,悠悠客路鬓毛苍。
东南人物寥寥甚,扶植斯文我所望。
【注释】
荦荦(rǎo):卓异。圣门:指孔子,因称孔门为“圣门”。心事长:心志远大。悠悠:漫长。东南人物:指东南地区的士人。寥寥甚:稀少。扶植:扶持,培养。斯文:这里指人才或学业。
【赏析】
这是一首赠诗。首句写对孔门后继乏人的忧思;次句写自己客居他乡、鬓发苍苍的感叹;第三句点出自己的抱负;末句表达扶植东南文化的期望。此诗用典较多,但语言流畅,明白如话。
【诗词原文】: 摸鱼儿 饯黄侍郎畴若劝酒 向江头、几回凝望,垂杨那畔舟才舣。 江神似识东归意,故放一篙春水。 却总被。 三百里人家、祖帐连天起。 且行且止。 便为汝迟留,三朝两日,如此只如此。 还须看,世上忧端如猬。 一枰白黑棋子。 肥边瘦腹都闲事。 毕竟到头何似。 当此际。 要默识沈思,一著惺惺地。 目前谁是。 料当局诸公,敛容缩手,日夜待公至。 【注释】: - 向江头、几回凝望:向着江头
诗句解析: 1. 汉使来何许。 —— 汉朝的使者来了哪里?这里可能是在询问汉朝使者来自何方或他们的目的何在。 2. 到如今、天边又是,薰弦三度。 —— 至今又是一个春天,在天边又传来了熟悉的琵琶声。 3. 见说山深人睡稳,细雨自催茶户。 —— 听说山中的人因为雨水的催促而睡得更加安稳,茶农们也因细雨而忙着采茶。 4. 向滴博、云间看取。 —— 想要向云间观察,看那雨水是否能够滴落到某个地方。
注释 - 鲜于安抚:可能是指一位姓鲜的官员,负责安抚工作。“□□”可能是他的名字或者官职。 - 固陵江上:固陵江位于今天的江西省境内,是一条重要的河流,这里可能指的是江西境内的某条江。 - 暮云急、一夜打头风雨:描述天气迅速变化,从晴朗转为雨幕。"打头"可能意味着天空中的云彩像头发一样直接覆盖在头顶,"一夜"则强调了这种变化的迅速性。 - 催送春江船上水:春天的江水开始流动,船只被催促着离开。
这首诗是宋代文学家苏轼创作的一首词。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 1. 无边春色。 译文:春天的气息无处不在,无法用言语来形容它的美丽。 注释:无边,形容春天的景色辽阔、无边界。春色,指春天的颜色,包括花朵、草木等自然景观的美。 2. 人情苦向南山觅。 译文:人们总是渴望寻找一种能够带来好运和幸福的东西,就像在南山里寻找一样。 注释:人情,指人的情意或人情世故。南山
日日春风满范围。 海棠又发去年枝。 月笼火树更深后,露滴燕支晓起时。 看不足,醉为期。 宵征宁问角巾敧。 一春好处无多子,不分西园掇取归。 诗意与注释: 《鹧鸪天·次韵史少弼致政赋李参政壁西园海棠》是宋代诗人魏了翁的作品。此诗以春天的海棠花为题,通过细腻的描写和深情的表达,展现了对友人深厚的怀念之情。下面逐句进行详细解析: 1. 首句:“日日春风满范围。” - 春风满范围
注释: 怕年复一年,岁月匆匆,我的志向、理想逐渐消磨。 叹息梦中的青藜杖,远方的信札,望不到尽头的红车。 十年的时间终于成了过去的事,即使有万钟俸禄,对我又有什么用呢? 海上潮起潮落,山头白云飘来飘去。 人生在天地之间,只住百来年。 现在三纪(三十岁)虚度过去了,七旬(七十岁)已经过了大半,四秩(四十岁)快要到了。 当时担心我看不到,如今又能看到却徒然。 夜静花间明亮露水,晓凉竹外晴烟。 赏析:
满江红 和李提刑见贻生日韵 宇宙中间,还独笑、谁疏谁密。 正从容行处,山停川溢。 钟鼎勒铭模物象,山林赐路开行荜。 要不如、胸次祗熙熙,无今昔。 便百中,穿牙戟。 怕六凿,生虚室。 为幽香小伫,旋供吟笔。 人事未须劳预虑,天公浑不消余力。 看雨馀、云卷约帘旌,明红日。 注释:宇宙中间,还独笑谁疏谁密?在宇宙中间,我还独自嘲笑那些亲近疏远的人。正从容行处,山停川溢。正当我从容行走的时候,群山停驻
这首诗是宋代诗人苏轼创作的《水调歌头·杨提刑子谟生日》中的前一部分。下面是逐句释义: - 有匪碧岩使,长佩奏琅球。 碧岩使:这里指碧岩道士的使者。碧岩为道教名山,道士多聚居其中。使,使者。 - 门前初暑才涨,一室淡于秋。 门前:指杨子谟家门外,即其住所外。初暑:初夏时令,即夏季开始之时。才涨:刚开始上涨。 - 帘卷峨眉烟雨,袖挟西川风露,满眼绿阴稠。 峨眉烟雨:峨眉山在四川峨眉县,以山水景色闻名
乾元宫是唐玄宗时为避暑而修的行宫,位于骊山北麓。 钩金:指骊山之巅,唐代称为“钩金天”。 【译文】 乾元宫像弯月一样高悬在骊山顶上。 赏析: 乾元宫是唐玄宗为避暑而修建的行宫,位于骊山北麓。诗人以“一钩金”来形容其建筑风格,形象地描绘了骊山之巅高耸入云的宫殿,宛如弯弯的月亮挂在天际。这首诗既赞美了骊山的美丽景色,又表达了诗人对皇宫的喜爱之情
临江仙 上元放灯约束妓前灯火 怪见江乡文物地,轻豪争逐春妍。 银花斜亸紫金鞭。 千灯浑是泪,一笑不论钱。 今岁遨头穷相眼,繁华不学常年。 只余底事索人怜。 【注释】 1. 上元:即元宵节,是中国的传统节日之一,人们会在这一天举行盛大的庆祝活动。 2. 放灯:指点燃灯笼,用以照明和装饰,也是古代人们在节日夜晚的一种娱乐活动。 3. 约束:这里可能是指对女性的行为或态度有所限制
【注释】 泸:指泸州,今四川泸县;帅曹:节度使;太博:即太博学士。十年:指从唐末开始到李存勖即位的10年间。更瑟:调瑟,古乐器名,这里比喻为政者调整政治措施;未调:未曾调整过;百载:百年之长;张弓:拉满弓;未肯:不肯;弨(chào):张开。提撕:训导。民受赐:给人民带来恩惠;外服:指边疆的少数民族;王朝:指中原汉族统治地区。 赏析: 此诗是李存勖对当时政治现状的感慨。他自认为在位10年
【注释】: 泸帅曹太博:即泸帅曹,是明朝的名将。天马无踪运四时指“天马”即骏马,它不会因岁月而老去,能一直奔跑在四方。试将六十四年推,意思是用这匹马来推演六十四卦,以测出未来的吉凶祸福。后天八八方来数,指从八卦中推演出八八六十四卦,并由此推演出天地万物变化规律。加倍无穷自此基,意为这些卦象的变化,都建立在“后天八卦”这个根本的基础上。 【赏析】: 这首诗是诗人曹太博对明朝名将泸帅曹一生经历的颂词
荔香摇艇下泸川,自别君侯十八年。 尉我调饥刻为岁,争如两日往南田。 注释: 泸帅曹太博:泸州主帅曹太博。泸州,今四川泸州市。帅,指主帅或地方官员。 荔香摇艇下泸川:荔枝的香气随风荡漾在船舷旁,船只缓缓驶向泸水。 自别君侯十八年:自从与你分别至今已有十八年。君侯,对对方的尊称。你,指曹太博。 尉我调饥刻为岁:你将我的饥饿感化作了岁月的流逝。尉我,形容我对你深深的感激之情。调饥刻为岁
诗句释义与赏析: 1. 故山朱果恰离离: - “故山”指的是诗人故乡的山。 - “朱果”(可能指柿子或其他类似果实,因颜色偏红)表示秋天的景象。 - “恰离离”形容果实成熟的样子,果实饱满、密集。 2. 翠竹青蒲护众菲: - “翠竹”和“青蒲”都是常见的植物,竹子通常为绿色或深绿色,而蒲草也是常绿植物,颜色可能是浅绿或灰绿色。 - “护众菲”可能是指这些植物为周围的环境提供了保护
【解析】 本题考查学生对诗歌的综合赏析能力。解答此类题目需要学生准确细致理解诗歌主要内容,这是解答本题的关键。首先从内容主旨方面来看,“鬓边忧绪已千端,谁唤扁舟下濮干”,写诗人因鬓发已斑而忧虑重重,想到自己已经到垂暮之年,又何苦再为国效力呢?表达了作者的无奈与悲愤;“落日明船剑如电,勇心触拨到楼兰”,描写出一幅壮阔的战场景象:夕阳映照在江面上,战船像闪电一般飞驰,将士们奋勇杀敌直抵楼兰城
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解和对关键词句的分析。此题考核诗句内容,要求是理解诗意,注意结合注释和相关语句进行分析,如“蓬窗”即草窗,指简陋的书斋;“暑雨”,夏日的雨;“龙舟竞渡期”指端午节的赛龙舟活动;“惊节序”指使时间感觉上有所变化(或:惊蛰时节)。 【答案】 将至古渝虞宪 蓬窗暑雨气低垂,不记龙舟竞渡期。 诗卷打门惊节序,满盘角黍正累累。 译文: 蓬草覆盖的窗户下,夏日的雨水轻轻垂洒