晨将榜子关宾閤,辇出房时已奏知。
陛对臣寮才下殿,朱衣丝履上东墀。

注释:

真除后漫记所见:真除,实授官职。漫,随意,任意。见,指所见之物,这里是指所见到的朝臣。

晨将榜子关宾閤:清晨时将要发布诏书(榜子),关上宾室的门,准备接待宾客。

辇出房时已奏知:皇帝的车轿刚刚走出殿门,就已经有人通报了。

陛对臣寮才下殿:在朝堂上与群臣相对答问,才走下殿阶。

朱衣丝履上东墀:穿着红色的衣服,戴着黑色的鞋子,走上东侧的台阶。墀,台阶。

赏析:

这首诗记录了诗人在皇帝召见时的情景。首二句写皇帝召见大臣,三、四句写皇帝召见大臣后,大臣们离开大殿的情况。五、六句写大臣们离朝后,皇帝登上台阶接见他们的情形。全诗以时间为序,层层推进,步步深入,写出了皇帝召见大臣的场面,同时也表现了皇帝的威严。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。