我欲春山去,呼儿取杖藜。
弄晴方见日,吹雨又生泥。
怅望还归舍,怀思未隔溪。
会当舒此兴,花草步芳蹊。
注释:
- 柬周五哥:指代你。柬,书信的通称;周五哥,是对朋友的亲昵称呼。
- 我欲春山去:我想去那春天的山里。
- 呼儿取杖藜:呼唤儿子拿上拐杖。杖藜(lī),即拐杖。藜,多年生草本植物,茎叶可食用。
- 弄晴方见日:等天放晴才看见太阳。
- 吹雨又生泥:下着雨又把泥土淋湿。
- 怅望还归舍:怅然地望一望就回家了。怅然,惆怅的样子。
- 怀思未隔溪:思念还没有达到那边的小溪边。隔溪,隔着一条小溪。
- 会当舒此兴:一定会抒发这种情怀。会当,一定,应当。此兴,这里的兴致。
- 花草步芳蹊:沿着花草铺满的路散步。芳蹊,芳香的小路。
赏析:
这是一首描写诗人对故乡山水的眷恋之情的诗。首联写诗人要远游春山,唤子拿杖,表现其急切的心情。颔联写春光明媚时,诗人登高而望,欣赏美景,但天气转阴,雨打湿了泥土,使原本美好的景色变得模糊不清。颈联写诗人因留恋故乡,不能不回望故居,内心充满了惆怅和思念之情。尾联则表现了诗人决心要像古人一样,通过亲近自然来寄托自己的情感,抒发自己的志向。整首诗语言流畅、意境优美,表达了诗人对故乡山水的深深眷恋之情。