惜别经年事已非,悔于涂炭坐朝衣。
放身沧海未为失,满目青山胡不归。
零落交游难聚集,凄凉族绪易因依。
有来少住为佳尔,老我逃虚甘息机。
送孟五六哥
惜别经年事已非,悔于涂炭坐朝衣。
放身沧海未为失,满目青山胡不归。
零落交游难聚集,凄凉族绪易因依。
有来少住为佳尔,老我逃虚甘息机。
注释:
- 惜别:惋惜分别。
- 经年:一年。
- 悔于涂炭:后悔陷入战乱。
- 朝衣:朝服。古代官员上朝时穿的衣服。
- 沧海:大海。
- 胡不归:为什么不回家?胡是古汉语中表示反问的词。
- 零落:离散、零散。
- 族绪:指家族的支系和后代。
- 少住:短暂停留。
- 老我:形容自己衰老。
赏析:
这首诗是送别友人时所作。首两句写对朋友的惜别之情。“惜别”是全诗的主题。诗人对朋友的惜别之情溢于言表,但又无可奈何,只能以“悔恨”二字作结。次三句写自己对隐居生活的追求。“沧海”是大海边的大浪,“青山”则是山中秀丽的景色。诗人说自己即使身处江湖之中,也无所遗憾,因为他看到青山绿水,心情愉悦。然而,他更想回到家乡,享受宁静的生活。最后三句写自己的孤独感和无奈。诗人说,虽然朋友们都纷纷离乡背井,四处奔波,但他却始终无法与他们团聚,只能独自度过孤独的时光。此外,他还担心自己的家族支系会因为战乱而遭受不幸。因此,他决定暂时留在朋友家中,以免给家人带来麻烦。整首诗充满了对朋友的不舍和对隐居生活的向往之情。