所谓伊人天一方,园枝新好寄东窗。
八表蒙蒙忽时雨,不知平陆已成江。
诗名:午睡期思书堂
所谓伊人天一方,园枝新好寄东窗。
八表蒙蒙忽时雨,不知平陆已成江。
注释:
- 所谓伊人:意指思念中的人或事物。
- 天一方:遥远的天空之下的另一方,表示距离遥远。
- 园枝新好:园中的树枝刚长出新的枝叶,象征着新生和希望。
- 东窗:东方的窗户,这里可能是指某个可以眺望的地方,用来寄托相思之情。
- 八表:泛指整个国家或世界,蒙蒙忽时雨:时局动荡,如同突如其来的春雨。
- 不知:不知道。平陆:平坦的土地,已成江:变成了江河湖泊。
赏析:
这首诗通过描绘春天的景象,表达了诗人对远方所思念之人的深情厚谊。首句“所谓伊人天一方”,用天一方来形容所思念的人在遥远的他方,表达了诗人对爱人的深深思念。接着“园枝新好寄东窗”,“园枝新好”指的是春天新长的树枝,寄托着诗人对美好事物和未来的憧憬。而“东窗”则暗示了诗人通过这个窗口来遥望和期待他的爱人。第三句“八表蒙蒙忽时雨”形象地描绘了春天突然来临的情景,同时也隐喻着国家的动荡和时局的变化。最后两句“不知平陆已成江”则是诗人对这种变化无能为力的无奈和感慨,也表达了诗人对爱人深切的情感和无尽的思念。整首诗意境深远,情感真挚,是一首表达相思之情的经典之作。