玉堂伴直我何如,想见归来不作诗。
今日秦川灞桥语,蹇驴吹帽也相宜。
孟襄阳灞桥风雪
注释:孟浩然,字浩然,号孟山人,唐代著名诗人。
翻译:孟浩然在灞桥遇到风雪,他与玉堂学士一起值班,他感叹自己的归来不会写诗。
赏析:这首诗表达了孟浩然对官场生活的无奈和对田园生活的向往。他感叹自己在官场的生活如同灞桥上的风雪,无法抒发内心的情感。而当他想起自己曾经的诗情画意,却又觉得现在的自己已经无法像年轻时那样写诗了。
玉堂伴直我何如,想见归来不作诗。
注释:玉堂,古代皇帝的办公场所;伴直,陪伴值班的意思。
翻译:我在玉堂中陪伴值班,感觉自己的状态如何?我想象着回到家乡后不再写诗。
赏析:这句诗表达了诗人对当前生活的不满和对未来的期望。他认为他在官场的生活如同风雪般艰难,而他渴望能够摆脱这种生活,回到家乡过上宁静的生活。
今日秦川灞桥语,蹇驴吹帽也相宜。
注释:秦川,指今天的陕西地区,灞桥是位于这里的一座桥梁。蹇驴,是一种行走困难的驴。
翻译:今天我在秦川的灞桥上听到风吹过的声音,骑着蹇驴吹着帽子也很合适。
赏析:这句诗描绘了诗人在灞桥上的情景。他骑着蹇驴,听着风吹过的声音,感受着大自然的美好。这种生活对他来说很合适,因为他已经厌倦了官场的生活,渴望回归自然。