门外曾听刺史车,也令乡国重贫儒。
伤心又赙君之葬,此事应须近日无。
徐子颜挽章
门外曾听刺史车,也令乡国重贫儒
诗句释义:
- 门外曾听刺史车 - 描述诗人曾经在门外聆听过某位刺史的车马声。
- 也令乡国重贫儒 - 表达了诗人看到一位贫穷的知识分子受到重视,使得家乡和国家更加看重贫困的学者。
- 伤心又赙君之葬 - 表示诗人对这位朋友去世后的悲痛以及对其葬礼的资助。
- 此事应须近日无 - 意味着诗人认为这种悲伤的事情不应该发生在近期内。
译文:
在门外我曾经听过刺史的车马声,那也使家乡和国家更加重视那些贫困的学者。我为他们感到伤心,同时也资助了他们的葬礼,这事情不应发生在近几天内。
赏析:
这首诗通过对一位官员的哀悼和对其葬礼的关注,反映了诗人对官员的敬仰和对贫困学者的同情。首句“门外曾听刺史车”通过回忆诗人曾经听到的马车声,引出了诗的主题。第二句“也令乡国重贫儒”则进一步表达了这种情感,强调了社会对贫困学者的重视,从而凸显了官员的影响力和社会责任感。第三句“伤心又赙君之葬”直接点明了作者的情感状态——既为朋友的去世感到伤心,也为他的葬礼提供了资助。最后一句“此事应须近日无”则是诗人的一种感慨,希望这样的事情不再发生,体现了诗人对社会现实的忧虑与期待。整体上,这首诗以简洁的语言表达了深厚的情感,是一首表达哀思与期望的古诗。