日夕北风起,叩角何悲哉。
所思不可见,只有飞雪来。
林声方凄冽,溪光正徘徊。
短衣挽莫前,匣镜那忍开。
空对翠屏晚,寒云绕南台。
茶灶煴宿火,禅龛拂新埃。
江东忆李白,今古同此怀。
这首诗是一首五言律诗,表达了诗人对友人的思念之情。下面是逐句释义和赏析:
日夕北风起,叩角何悲哉。
夕阳西下,北风乍起,吹动着角声,让人感到悲伤。
所思不可见,只有飞雪来。
我所思念的人看不到我,只能看到飘飞的大雪。
林声方凄冽,溪光正徘徊。
树林的声音凄凉而冷清,溪水的光芒在徘徊中。
短衣挽莫前,匣镜那忍开。
穿上短衣,挽起袖子,不敢再向前去,因为害怕看见你。
空对翠屏晚,寒云绕南台。
面对着翠绿的屏风,看着寒冷的云彩环绕着南方的山峰。
茶灶煴宿火,禅龛拂新埃。
茶灶上的余烟袅袅升起,禅房中拂去了新的尘埃。
江东忆李白,今古同此怀。
我在江东怀念李白,古今人都有着同样的情怀。
注释:
- 日夕北风起,叩角何悲哉:太阳落山的时候,北风突然吹起,令人感到悲伤。
- 所思不可见,只有飞雪来:我所思念的人看不到我,只能看到飘飞的大雪。
- 林声方凄冽,溪光正徘徊:树林的声音凄凉而冷清,溪水的光芒在徘徊中。
- 短衣挽莫前,匣镜那忍开:穿上短衣,挽起袖子,不敢再向前去,因为害怕看见你。
- 空对翠屏晚,寒云绕南台:面对着翠绿的屏风,看着寒冷的云彩环绕着南方的山峰。
- 茶灶煴宿火,禅龛拂新埃:茶灶上的余烟袅袅升起,禅房中拂去了新的尘埃。
- 江东忆李白,今古同此怀:我在江东怀念李白,古今人都有着同样的情怀。