溪风吹雨晚打窗。把心情、阑入醉乡。记取在、山深处,我如今、双鬓已苍。
夜阑寒影灯花淡,梦难成、清漏更长。宝瑟断、鸾胶续,泪珠弹、犹带粉香。

【注释】

①泪珠弹:泪流如珠,弹去复生。

②溪风:山间溪水之风。

③“把心情”句:“阑入醉乡”的倒装句式。阑入:陷入。醉乡:指醉意的境界,即沉醉之中。

④我如今:我现在。

⑤“夜阑”句:深夜里寒影和灯花都淡了;清漏更长,表示更深夜长。这里以景物来表现时间之久。

⑥宝瑟:古乐器名。鸾胶续弦:传说周朝时,伯牙善鼓琴,钟子期善听。有次伯牙鼓琴,志在高山流水,钟子期叹曰:“善哉,洋洋兮若江河。”伯牙乃破琴绝弦,知音已死,终身不复鼓琴。后来,伯牙所念之人又至,于是再鼓琴,而弦绝,知音不在,于是叹曰:“伯牙绝弦于钟子期乎?”此处用“鸾胶续弦”比喻夫妻离散后不能重聚,或形容感情断绝。

⑦泪珠弹:眼泪像珍珠一样弹回去,也指流泪不止。

【赏析】

此词为悼亡之作。

上半阕写词人怀念妻子的情景。首句写环境气氛,“溪风”二字点出地点,是词人的妻子居处附近山涧中的清风。下一句承上启下,写词人因思念妻子而进入一种迷醉状态。“记取”二字表明了忆念的深度,“在深”两句是说妻子当年与自己相恋相爱时情景的再现,而今却双鬓斑白,岁月蹉跎。“我如今”三句写自己年事已高、双鬓斑白,妻子也已逝去,只能对着残灯回忆往昔。

下半阕写对妻子的追忆与悼亡之情。“夜阑”两句以景结情,通过描写深夜中灯火渐灭的景象以及滴漏声渐渐消逝,表达对妻子的追思之情。“宝瑟断”,指丈夫与妻子分别后不能再合奏琴瑟,“鸾胶续”,喻指夫妻分离后无法再续前缘,暗示了妻子已经离世。“泪珠弹”既指泪水如珠,也暗含着对妻子的怀念之情。

全词情感沉痛,意境凄凉,抒发了作者对亡妻的无尽思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。