玉房金蕊,宜在玉人纤手里。淡月朦胧,更有微微弄袖风。

温香熟美,醉幔云鬟垂两耳。多谢春工,不是花红是玉红。

玉房金蕊,宜在玉人纤手里。

淡月朦胧,更有微微弄袖风。

温香熟美,醉幔云鬟垂两耳。

多谢春工,不是花红是玉红。

【译文】
美丽的女子手捧玉色花朵,月光映照下更显娇艳。轻轻的风拂过衣袖,带来淡淡的花香。女子沉醉其中,如同云朵般的头饰垂下,耳畔飘着温柔的香气。感谢春天的巧手,这并非只是花的红艳,而是如玉般纯净而美丽。

【注释】

  1. 玉房金蕊:指女子手中的玉色花朵,比喻其美丽动人。
  2. 玉人:指美丽的女子。
  3. 纤手里:指女子的手非常纤细,可以拿得起美丽的花朵。
  4. 淡月朦胧:形容月光柔和,朦胧不清。
  5. 弄袖风:指微风轻拂衣袖。
  6. 温香熟美:形容女子身上散发出的香气温暖且甜美。
  7. 醉幔云鬟垂两耳:形容女子沉醉其中,头饰下垂,耳边飘着香气。
  8. 春工:春天的巧手,这里指春风和煦,万物生长。
  9. 花红:通常指花朵的颜色为红色,在这里特指花朵本身的颜色。
  10. 玉红:用来形容女子的美丽,如同玉石一般晶莹剔透。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。