晩花露叶风条,燕飞高。行过长廊西畔、小红桥。
歌再唱,人再舞,酒才消。更把一杯重劝、摘樱桃。
这首诗的格式是传统的汉语诗,通常包括四句话,每句五个字(即五言绝句),并且要求押韵。下面是对这首诗逐句的释义和翻译:
- 乌夜啼 - 描述一种夜晚的景象,乌鸦在夜晚啼叫。
- 晩花露叶风条 - 描绘夜晚花朵上露水的光泽,叶子在微风中摇曳。
- 燕飞高 - 燕子在空中飞翔,可能是指燕子在寻找食物或是迁徙。
- 行过长廊西畔、小红桥 - 描述了走过一条长长的走廊西边的一座小桥的情景。
- 歌再唱、人再舞、酒才消 - 这个部分描述了人们在唱歌、跳舞和饮酒的情景。
- 更把一杯重劝、摘樱桃 - 最后,人们再次端起酒杯,准备再次喝酒,并且有人去摘樱桃吃。
译文:
乌鸦夜啼露珠亮,轻风细叶舞翩跹。
燕影掠过青桥畔,歌声欢舞乐陶然。
酒盏再倾情未尽,摘果尝鲜意盎然。
注释:
- 乌夜啼: 指乌鸦在夜晚的叫声。
- 晩花露叶风条: 指的是晚春时节的花上的露水,以及微风吹动树叶的样子。
- 燕飞高: 燕子飞行时的高度,可能象征着自由或探索。
- 行过: 行走经过。
- 长廊西畔: 长廊旁边,可能是某个特定的地点。
- 小红桥: 小巧而美丽的桥梁,可能是某个景点或者富有诗意的地方。
- 歌再唱,人再舞: 重复进行的行为,表达了欢乐与庆祝的氛围。
- 酒才消: 意味着酒刚刚喝完,形容人们尽情享受。
- 更把一杯重劝: 再一次端起杯子,可能是为了增加乐趣或者因为某种原因需要再次举杯。
- 摘樱桃: 樱桃是一种常见的水果,被采摘来食用。
赏析:
这首诗通过细腻的景物描写和人物行为,展现了一幅生动的画面,既有自然的美,也有人间的欢乐。诗人巧妙地运用了“夜”这个元素,将读者带入了一个静谧而又充满生机的夜晚场景中,使人产生强烈的视觉和感官体验。同时,诗中所表达的情感也非常丰富,不仅有欢乐和庆祝,还有对自然之美的赞叹和对生活情趣的追求。整体而言,诗歌语言朴实而优美,情感真挚而深沉,读来令人回味无穷。