清歌逐酒,腻脸生红透。樱小杏青寒食后,衣换缕金轻绣。
画堂新月朱扉,严城夜鼓声迟。细看玉人娇面,春光不在花枝。
清歌随酒意,脸颊泛起红润。杏花樱花寒食后,换上缕金轻绣衣。
画堂月色照朱门,城上夜鼓声渐迟。细看美人娇面,春光不在花枝。
注释:1. 清歌随酒意:歌声伴随着饮酒的乐趣而流淌。2. 杏花樱花:指春季常见的花卉,通常在农历二月间开花。3. 缕金轻绣衣:用金丝线织成的轻纱制成的衣服。4. 朱扉:红色的门框。5. 夜鼓声迟:夜晚的鼓声变得迟缓。6. 玉人:美女,这里特指李阁使席的美貌女子。7. 春光不在花枝:春天的美丽不再体现在花朵上,可能是指春天的美在于人的容颜。赏析:这是一首描写李阁使席的词,通过描述她的美丽、优雅和魅力,展现了她的魅力和美丽。词中运用了许多描绘人物形象的词语,如“清歌逐酒意”、“嫩脸生红透”、“樱小杏青”等,都形象生动地描绘了李阁使席的美丽。同时,词中也表达了对春天美好时光的留恋和感慨,让人感受到春天的美丽不仅仅在于花朵,还在于人的容颜。