门前绿树无啼鸟,庭下苍苔有落花。
聊与东君论个事,十分春色属谁家。
杂诗
门前绿树无啼鸟,庭下苍苔有落花。
聊与东君论个事,十分春色属谁家。
注释:
- 杂诗:即闲适之诗,随意而为,不拘一格。
- 门前绿树:指家门前的树木。
- 无啼鸟:指门前没有鸟儿在鸣叫。
- 庭下苍苔:指的是庭院中的青苔。
- 苍苔:泛指苔藓等植物的根部附着的泥土层。
- 有落花:指庭院中落下了花朵。
- 聊与东君论个事:东君,指春天的神,也指春风。这里用“东君”来象征春风。
- 十分春色:形容十分美好的春天景色。
- 属谁家:属于谁家的,指归谁所有。
译文:
门前长着绿色的树却没有鸟儿叽叽喳喳地叫,庭院中有一层厚厚的青苔上面还有落花。我只好跟春风(东君)聊聊天,问一问这美好得不得了的春色究竟该归谁家所有?
赏析:
这首诗是一首描写春天景色的诗,通过对比和拟人化的手法,表达了诗人对春天的喜爱之情。首句“门前绿树无啼鸟”,描绘出了一幅宁静、美丽的春天画面,门前的绿树和青苔上的落花都充满了生机和活力,而鸟儿则已经飞走了。第二句“庭下苍苔有落花”,则是进一步描述了庭院的景象,苍苔和落花都给人一种岁月静好的感觉。然而,第三句“聊与东君论个事”,却突然转变了气氛,诗人似乎在向春风(东君)倾诉自己的心事,想要询问春天的美好应该属于谁家。这种转折使得整首诗更加富有诗意和哲理性。最后一句“十分春色属谁家”,诗人以反问的形式表达了自己对春天归属的疑问,可能是在暗示春天的美丽应该属于每一个欣赏它的人。总的来说,这首诗通过对春天景象的描绘和诗人情感的抒发,展现了春天的美好和生机,同时也反映了诗人对春天的热爱和向往之情。