罗袜匆匆曾一遇。乌鹊归来,怨感流年度。别袖空看啼粉污,相思待倩谁分付。
残雪江村回马路。袅袅春寒,帘晚空凝伫。人在梅花深处住,梅花落尽愁无数。
诗句翻译:
罗袜匆匆曾一遇。乌鹊归来,怨感流年度。别袖空看啼粉污。相思待倩谁分付。
译文注释:
罗袜匆匆曾一遇:穿着轻盈的罗袜匆匆地遇见了你,只留下了短暂的一瞬。
乌鹊归来,怨感流年度:归巢的乌鹊带来了无尽的哀怨和时光流逝的感慨。
别袖空看啼粉污:离别时衣袖上沾满了你的泪痕,如同被泪水打湿的花瓣。
相思待倩谁分付:心中的思念无人能够分担,只能寄托于明月和风中。
赏析:
这首词以深情的笔触描绘了一次偶然的邂逅和深深的思念,通过自然景物的描绘,表达了作者对远方亲人或爱人的深深眷恋之情。词中的“罗袜”“乌鹊”“别袖”“啼粉”等意象富有情感色彩,使得整首词充满了凄美与哀愁。