春睡腾腾长过午。楚梦云收,雨歇香风度。起傍妆台低笑语,画檐双鹊尤偷顾。
笑指遥山微敛处。问我清癯,莫是因诗苦。不道别来愁几许,相逢更忍从头诉。
这首诗是南宋词人辛弃疾的《蝶恋花·楚江怀古》。以下是逐句解释、译文以及赏析:
- 春睡腾腾长过午。楚梦云收,雨歇香风度
- 注释:春天慵懒地睡去,时间好像过了一整天。楚国的梦境随着云朵散去,雨后空气中弥漫着花香。
- 译文:春日里,我沉沉睡去,时光仿佛流转了一整日。楚国的梦随着云彩消散,雨后空气里飘荡着花香。
- 起傍妆台低笑语,画檐双鹊尤偷顾
- 注释:醒来时,我在梳妆台旁轻声细语地说话,两只喜鹊在屋檐下偷偷窥视。
- 译文:我从昏睡中醒来,靠在梳妆台旁轻声细语交谈着。两只喜鹊好奇地从屋檐下窥视着我。
- 笑指遥山微敛处。问我清癯,莫是因诗苦
- 注释:我笑着指向远处微微收敛的山峰。询问我的体态消瘦,是否因为作诗太辛苦?
- 译文:我指着远处逐渐变得模糊的群山,微笑着问道。你难道因为我作诗太辛苦而感到烦恼吗?
- 不道别来愁几许,相逢更忍从头诉
- 注释:我没有告诉你近来的忧愁有多少,当我们重逢时,更难以抑制心头的情感,重新开始倾诉。
- 译文:我未曾向你透露近况中的忧虑有多少,我们再次相见时,又怎能轻易诉说内心的感受?
整体赏析:
这首词通过描述一个女子与远方游子在特定场景下的对话和互动,展现了他们之间深厚的情感联系。女子的温柔、关心以及男子的思念和无奈交织在一起,形成了一幅动人的画面。辛弃疾以细腻的笔触描绘了两人之间的情感纠葛,同时也传达出一种对过去时光的怀念以及对重逢时刻的珍惜。