妾似春蚕抽缕。
君似筝弦移柱。
无语结同心,满地落花飞絮。
归去。
归去。
遥指乱云遮处。
【解析】
本题考查学生对诗词内容的理解与掌握。作答此类题目,一定要认真阅读诗作,正确理解其意思,然后结合题目的要求作答。此题中,“妾似春蚕抽缕”意思是我像春天的蚕一样吐丝结茧;“君似筝弦移柱”意思是你像筝上的琴柱一样,在筝弦上滑动;“无语结同心”意思是我们没有言语表达彼此的心意,只有心心相印,“满地落花飞絮”意思是地上满是落花和飘飞的柳絮;“归去”意思是回家去吧。全词表达了诗人因思念妻子而产生归意的情感,同时也抒发了离别时的哀怨之情。
【答案】
译文:我就像那春蚕在吐丝结茧;你就像那筝弦在移动,我却没有语言来表达我们的心意,只有心心相印,
地上满是落花和飘飞的柳絮了,我只好默默地回去,因为要遥指乱云遮处的妻子。赏析:这是一首写闺中思妇的词作,通过男女双方的问答形式,表现了女子对丈夫的深切怀念和对爱情的坚贞。词中以“妾”、“君”自喻,用生动的形象写出了自己相思的苦闷和内心的愁恨。“无语”二字道出了自己无言可诉的寂寞。下阕写景抒情,“满地落花飞絮”一句,是实写所见之景,也是作者心境的反映。最后两句直抒胸臆,“归去”一词,既表达了思妇对丈夫的深情期盼,又暗示了丈夫迟迟不归的原因——为国事所羁。这首词语言质朴自然、清新婉丽,充分展现了词人真挚深厚的情感,以及高超的艺术才华。