花边短笛。
初结孤山约。
雨悄风轻寒漠漠。
翠镜秦鬟钗别,同折幽芳怨摇落。
素裳薄。
重拈旧红萼。
叹携手、转离索。
料青禽、一梦春无几,后夜相思,素蟾低照,谁扫花阴共酌。
【注释】
淡黄,淡黄色。柳:柳絮。花边:柳树的枝梢。短笛:即短笛曲。
结:缔结,约定。孤山约:与白居易在杭州孤山相约。
漠漠:形容雨后的空廓、静寂。寒漠漠:形容秋日凄凉、寒冷的天气。
翠镜秦鬟钗别:像镜子一样清澈的秦淮水畔,女子的发髻上别着金钗。秦鬟,指女子发髻。
摇落:草木凋零,引申为衰败、零落。
素裳薄:穿着朴素的衣裳。薄,通“博”,宽博。
重拈旧红萼:重新拾起旧时摘下的花瓣。
叹携手、转离索:叹息自己曾经一起走过的小路现在已变得荒凉、冷落。
料青禽一梦春无几:想象青鸟飞过天空,仿佛是春天的化身,但春天已经没有多久了。料,猜测,估计的意思。青禽,青鸟,传说中的一种仙禽,这里指春天的使者。一梦,短暂的时光。
后夜相思:夜晚的思念。后夜,晚上。
谁扫花阴共酌:谁愿意在月光下打扫花下的阴影,一起喝酒呢?花阴,花下的阴凉之地。
【赏析】
此词写一对男女分别之后,相互思念之情。开头二句写两人初次相遇,在柳树下相约。“淡黄”二字点明季节为早春,为后文写景抒情打下基调;“花边”二字点明了地点,渲染出浪漫气氛。“短笛”二字又暗示了两人相恋时的欢愉情景。
接下来两句写两人分手后的孤独寂寞。“初结孤山约,雨悄风轻寒漠漠。”这两句既写天气,又写心情。“初结”、“悄”都写出两人相识相爱的过程,是那么的短暂、突然;而“雨悄”、“风轻”则写出了分手后的凄凉心境。“漠漠”一词,既写环境之冷清,又写人的心情之悲凉。
三、四句写女子对男子的怀念。“翠镜秦鬟钗别,同折幽芳怨摇落。”翠镜、秦鬟都是古代妇女常用的饰物,这里用来代指女子。“摇落”二字,既写了女子心中的哀愁,又暗含女子对男子离别之后的伤感。
五、六句写女子的思情更加深了。“素裳薄,重拈旧红萼。”这里以素裳、旧红萼两个意象来衬托女子对男子的依恋之情。“重拈”二字,既表明女子对往事的怀念,又表现了女子对爱情的忠贞不渝。
最后两句写对远方情人的期盼和思念。“叹携手、转离索,料青禽、一梦春无几。”前一句用反问的语气表达了对远方情人的深深思念;后半句则以梦境的形式来表达自己的思念之情,既富有诗意,又显得含蓄深沉。
整首词通过对景物的描写和对人物情感的渲染,生动地描绘了一对恋人分别后的相思之情,表达了词人对美好爱情的向往和追求。