荷叶荷花水底天。
玉壶冰酒酿新泉。
一欢聊复记他年。
我亦故山归去客,与君分手暂流连。
佳人休唱好因缘。
注释:
荷叶荷花,水底天,形容景色如画。
玉壶冰酒酿新泉,形容美酒清醇。
一欢聊复记他年,表示短暂的欢聚难以长久。
我亦故山归去客,与君分手暂流连。
佳人休唱好因缘,不要沉迷于美好的事情。
赏析:
这是一首描绘送别情景的词作。上片写景抒情,下片写情叙事。全词语言清新自然,意境优美动人。词中运用了丰富的比喻和象征手法,使整首词富有诗意。
荷叶荷花水底天。
玉壶冰酒酿新泉。
一欢聊复记他年。
我亦故山归去客,与君分手暂流连。
佳人休唱好因缘。
注释:
荷叶荷花,水底天,形容景色如画。
玉壶冰酒酿新泉,形容美酒清醇。
一欢聊复记他年,表示短暂的欢聚难以长久。
我亦故山归去客,与君分手暂流连。
佳人休唱好因缘,不要沉迷于美好的事情。
赏析:
这是一首描绘送别情景的词作。上片写景抒情,下片写情叙事。全词语言清新自然,意境优美动人。词中运用了丰富的比喻和象征手法,使整首词富有诗意。
配此大江出自《褒忠庙歌》,配此大江的作者是:叶梦得。 配此大江是宋代诗人叶梦得的作品,风格是:诗。 配此大江的释义是:配此大江:比喻人的才德足以匹配伟大的事物。这里的“大江”指广阔、浩大的江河,用以比喻事物的伟大或人的崇高地位。 配此大江是宋代诗人叶梦得的作品,风格是:诗。 配此大江的拼音读音是:pèi cǐ dà jiāng。 配此大江是《褒忠庙歌》的第56句。 配此大江的上半句是: 我诗孔昭
我诗孔昭出自《褒忠庙歌》,我诗孔昭的作者是:叶梦得。 我诗孔昭是宋代诗人叶梦得的作品,风格是:诗。 我诗孔昭的释义是:我诗孔昭:我的诗歌如同孔子一样显著。 我诗孔昭是宋代诗人叶梦得的作品,风格是:诗。 我诗孔昭的拼音读音是:wǒ shī kǒng zhāo。 我诗孔昭是《褒忠庙歌》的第55句。 我诗孔昭的上半句是:贯于南邦。 我诗孔昭的下半句是:配此大江。 我诗孔昭的全句是:我诗孔昭,配此大江。
贯于南邦出自《褒忠庙歌》,贯于南邦的作者是:叶梦得。 贯于南邦是宋代诗人叶梦得的作品,风格是:诗。 贯于南邦的释义是:贯穿于南方国家。 贯于南邦是宋代诗人叶梦得的作品,风格是:诗。 贯于南邦的拼音读音是:guàn yú nán bāng。 贯于南邦是《褒忠庙歌》的第54句。 贯于南邦的上半句是: 有流滔滔。 贯于南邦的下半句是: 我诗孔昭。 贯于南邦的全句是:有流滔滔,贯于南邦。 有流滔滔
有流滔滔出自《褒忠庙歌》,有流滔滔的作者是:叶梦得。 有流滔滔是宋代诗人叶梦得的作品,风格是:诗。 有流滔滔的释义是:有流滔滔:形容水流滚滚,气势浩大。 有流滔滔是宋代诗人叶梦得的作品,风格是:诗。 有流滔滔的拼音读音是:yǒu liú tāo tāo。 有流滔滔是《褒忠庙歌》的第53句。 有流滔滔的上半句是:是显自今。 有流滔滔的下半句是:贯于南邦。 有流滔滔的全句是:有流滔滔,贯于南邦。
是显自今出自《褒忠庙歌》,是显自今的作者是:叶梦得。 是显自今是宋代诗人叶梦得的作品,风格是:诗。 是显自今的释义是:自显至今,指自那时以来一直显现。 是显自今是宋代诗人叶梦得的作品,风格是:诗。 是显自今的拼音读音是:shì xiǎn zì jīn。 是显自今是《褒忠庙歌》的第52句。 是显自今的上半句是: 是播是崇。 是显自今的下半句是: 有流滔滔。 是显自今的全句是:是播是崇,是显自今。
是播是崇出自《褒忠庙歌》,是播是崇的作者是:叶梦得。 是播是崇是宋代诗人叶梦得的作品,风格是:诗。 是播是崇的释义是:播:传播;崇:推崇。释义:传播并推崇。 是播是崇是宋代诗人叶梦得的作品,风格是:诗。 是播是崇的拼音读音是:shì bō shì chóng。 是播是崇是《褒忠庙歌》的第51句。 是播是崇的上半句是:与帝一心。 是播是崇的下半句是:是显自今。 是播是崇的全句是:是播是崇,是显自今
与帝一心出自《褒忠庙歌》,与帝一心的作者是:叶梦得。 与帝一心是宋代诗人叶梦得的作品,风格是:诗。 与帝一心的释义是:与帝一心:意指与帝王同心同德,忠心耿耿地为皇帝效力。 与帝一心是宋代诗人叶梦得的作品,风格是:诗。 与帝一心的拼音读音是:yǔ dì yī xīn。 与帝一心是《褒忠庙歌》的第50句。 与帝一心的上半句是: 明明天子。 与帝一心的下半句是: 是播是崇。 与帝一心的全句是:明明天子
明明天子出自《褒忠庙歌》,明明天子的作者是:叶梦得。 明明天子是宋代诗人叶梦得的作品,风格是:诗。 明明天子的释义是:圣明的君主。 明明天子是宋代诗人叶梦得的作品,风格是:诗。 明明天子的拼音读音是:míng míng tiān zi。 明明天子是《褒忠庙歌》的第49句。 明明天子的上半句是:惟忠弗畏。 明明天子的下半句是:与帝一心。 明明天子的全句是:明明天子,与帝一心。 明明天子,与帝一心
惟忠弗畏出自《褒忠庙歌》,惟忠弗畏的作者是:叶梦得。 惟忠弗畏是宋代诗人叶梦得的作品,风格是:诗。 惟忠弗畏的释义是:忠诚无畏惧 惟忠弗畏是宋代诗人叶梦得的作品,风格是:诗。 惟忠弗畏的拼音读音是:wéi zhōng fú wèi。 惟忠弗畏是《褒忠庙歌》的第48句。 惟忠弗畏的上半句是: 简于帝衷。 惟忠弗畏的下半句是: 明明天子。 惟忠弗畏的全句是:简于帝衷,惟忠弗畏。 简于帝衷,惟忠弗畏
简于帝衷出自《褒忠庙歌》,简于帝衷的作者是:叶梦得。 简于帝衷是宋代诗人叶梦得的作品,风格是:诗。 简于帝衷的释义是:简于帝衷:意为符合皇帝的衷心或意旨。 简于帝衷是宋代诗人叶梦得的作品,风格是:诗。 简于帝衷的拼音读音是:jiǎn yú dì zhōng。 简于帝衷是《褒忠庙歌》的第47句。 简于帝衷的上半句是:歇畏匪死。 简于帝衷的下半句是:惟忠弗畏。 简于帝衷的全句是:简于帝衷,惟忠弗畏。
【注释】 浣溪沙:一种词牌名,本为唐教坊曲,后用作词。多写春景、秋色、闺情等。又名《浣沙溪》、《玉楼春》、《渔家傲》等。 远接青冥近画阑,鸥飞渺渺不知还。陵高弥觉碧波宽。 青冥:青色的天空。画阑:绘有彩画的栏杆。渺渺:形容天空无边无际。知:知道。还:归来。陵:山陵。弥:更加。觉:觉得。 玉宇新雨后,翠岚融冶夕阳间。果然人世有清安。 玉宇:美称皇宫或寺院。融冶:熔化融合。夕阳间:夕阳之中。果然
浣溪沙·过吴淞口 小艇依然系水门,门前落叶正纷纷。饥鸦病雀不能言。 衰柳镇怜今日影,寒潮苦觅旧时痕。静中摇动寂中喧。 注释: 1. 小艇依然系水门:小艇仍然像以前一样系在水门上。2. 门前落叶正纷纷:门前的树上落满了树叶。3. 饥鸦病雀不能言:饿坏了的乌鸦和生病的麻雀无法说话。4. 衰柳镇怜今日影:凋零的柳树可怜现在的影子。5. 寒潮苦觅旧时痕:寒潮努力寻找过去的踪迹。6. 静中摇动寂中喧
《浣溪沙·和柳亚子先生》 颜斶齐王各命前,多年矛盾廓无边,而今一扫纪新元。最喜诗人高唱至,正和前线捷音联,妙香山上战旗妍。 注释: - 颜斶(yán chù):指春秋时期的齐国大夫颜斶,他曾直言批评齐宣王,说他不如原野上的一个卖饭的汉子。 - 齐王:指战国时期的齐国国王,此处泛指统治阶级。 - 多年矛盾廓无边:表示多年来的矛盾纷争没有尽头,无法解决。 - 而今一扫纪新元
诗句释义与注释: 1. 长夜难明赤县天,百年魔怪舞翩跹。 - "长夜":指漫长的黑夜,象征黑暗和混乱的时代。 - "赤县天":指中国,古代用“赤县”指代中国的广阔地域。 - "魔怪":指邪恶的力量。 - "舞翩跹":形容舞动的姿态优美而轻盈。 2. 人民五亿不团圆。 - "人民":泛指广大的人民群众。 - "五亿":中国人口数量的统计单位,约是5亿多。 - "不团圆":指人民未能团聚在一起
诗句释义与译文如下:水绕空江叶绕枝。竹郎桥畔豆娘祠。佳人邂逅最堪思。 烛近只将遮幔子,风前长自敛衫儿。梨花初落酒阑时。 注释解释: - 空江:指空荡的江流,形容江水的空旷。 - 竹郎桥畔:指的是在桥边的一个场景或地方。 - 豆娘祠:可能是指一个祭祀植物如豆娘的地方,豆娘是一种昆虫。 - 佳人:指美丽的女子。 - 邂逅:偶然遇见,不期而遇。 - 遮幔子:可能是遮挡阳光或风雨的布幕。 - 敛衫儿
【注释】 1. 丛鬓:指头发。轻笼象格纱:像象牙梳一样梳理着的薄纱,轻披在头上。2. 曲尘巾皱翳朝霞:指早晨的朝霞映衬下,脸上泛起红晕。3. 簪管枉铰银盖叶:枉,白白;铰,开。用金银丝编织的发饰,被打开后,没有用什么东西固定它。4. 绣床空钉白团花:绣床,指绣着花纹的床。5. 游丝飞絮近天涯:指游人如织,飞絮满天。6. 赏析: 这首词是李清照晚年的作品
这首诗描绘了春天的景色和人们的活动,展现了一幅生动的画面。 软红江波鸭子清:这里的“软红”指的是江水的颜色,而“鸭子清”则形容江水中鸭子游动的情景,给人一种清新宁静的感觉。 日迟游女遍江城:这里的“日迟”指的是太阳落山的时间较晚,而“游女遍江城”则形容在夕阳下,许多女子在江边游玩的情景,给人一种闲适愉悦的感觉。 红桥度烛缓相迎:这里的“红桥”指的是一座红色的桥梁
下面是对《浣溪沙·其四》诗句逐句的翻译和赏析: 1. 诗句翻译:娇女新妆村艳浓,四枝鬟插石榴红。出门还怕隔溪风,石镜暗飞山后鹊,荻屏销画水边荭。西施台馆碧波中。 2. 译文注释:娇美的新妆使得村落更加艳丽浓厚。四颗发髻上插着石榴花,鲜艳夺目。出门时担心隔着溪流的风会吹散她的装饰。在石镜中隐约看到山后的喜鹊在飞翔,荻草制成的屏风上画着水边的荭草。西施的美丽如碧波中的台馆一般。 3. 作品赏析
【注释】 ①南园:在京城的东南。②孔雀:指花木繁茂,遮天蔽日。③重花:即“叠叶”,指枝叶重叠。④珥底:耳坠。⑤贝子:古代的一种首饰。⑥行行:走走停停。 译文: 满园都是翠绿的树叶,树上有一只孔雀正栖息着,枝叶重叠遮住了飞鸟的翅膀,小姑独自出来采撷蔷薇的花。 那耳坠上的珍珠,只刺痛了她的脸,她戴的贝壳项链,也怕磨坏了衣服。 走走停停,独自寻思着心事。 赏析: 这是一首闺怨词。上阕写景,下阕抒情
这首诗是宋代词人苏轼的《浣溪沙·游蕲水清泉寺》。 碧玉蒲芽短短针。 雀罗波底刺当心。 拔蒲归去水淫淫。 楫染绿苔疑掩袖,幔漂红露似湔襟。 晚风吹转北塘深。 译文: 碧玉般的嫩芽细细如针一般,雀罗般美丽的花朵开在水面上。 拨开荷叶时水珠四溅,像是被花刺扎了似的。 回家后手洗着蒲叶,水波荡漾。 船儿划过,绿色的水草像袖子一样飘动,红色的花瓣像洗过的衣襟。 傍晚的微风吹拂而过,北塘的水更加清澈
浣溪沙 其一 重阳后一日极目亭 小雨初回昨夜凉。 绕篱新菊已催黄。 碧空无际卷苍茫。 千里断鸿供远目,十年芳草挂愁肠。 缓歌聊与送瑶觞。 注释: - 浣溪沙: 一种词牌名,这里可能是作者自己创作的一首词。 - 其一: 表示这是第一部分,即第一首词的内容。 - 极目亭: 一个地名,可能是指某个特定的亭子,用于登高望远的地方。 - 小雨初回: 小雨刚刚停止,天气变凉。 - 昨夜凉:
【注释】: 1. 江城子:词牌名。此为《乐章集》中“临江仙”的别体,又名“江神子”、“玉楼春”。 2. 其五;作者自序称《江城子·己卯岁(元符二年)赴汝州,至鹿门隐几绝句,用东坡韵》。“己卯”,宋徽宗宣和五年(1123年),苏轼时为翰林学士承旨,知制诰。 3. 鲁卿:葛鲁卿,字鲁卿,成都人。苏轼在杭州通判任内曾作《次韵答葛鲁卿见赠》以谢之。 4. 上元:农历正月十五日元宵节,又称灯节、上元佳节
竹马儿 与君记,平山堂前细柳,几回同挽。 又征帆夜落,危槛依旧,遥临云巘。 自笑来往匆匆,朱颜渐改,故人俱远。 横笛想遗声,但寒松千丈,倾崖苍藓。 世事终何已,田阴纵在,岁阴仍晚。 稽康老来尤懒。 只要莼羹菰饭。 却欲便买茅庐,短篷轻楫,尊酒犹能办。 君能过我,水云聊为伴。 注释: 竹马儿:指《忆秦娥》中的“长亭外”,词中“竹马”是“竹马游”。 与君记:请君记下。 平山堂:即白鹭洲
诗句如下: 休笑山翁不住山。 译文: 二年偷向此中闲。 归来赢得鬓毛斑。 瓮底新醅供酩酊,城头曲槛俯淙潺。 赏析: 这首诗是宋代叶梦得的作品《浣溪沙(意在亭)》,通过简洁的四句诗,表达了诗人对隐居生活的向往和赞美。首句“休笑山翁不住山”,直接表明了诗人并不追求名利,而是选择了一种隐逸的生活态度。第二句“二年偷向此中闲”则描绘了诗人在山林中的悠然自得,仿佛在寻找一种心灵的安宁
诗句如下: 绛蜡烧残夜未分。 宝筝声缓拍初匀。 斗枢光照坐生春。 便恐赐环归衮绣,莫辞挥翰落烟云。 凤城西去断离魂。 翻译如下: 在许公堂席上的宴会上,我用烛火微弱的夜晚为背景。 宝筝轻轻拨动,发出柔和的声音,节奏逐渐均匀。 斗拱下的灯光映照下来,让人感到温暖如春意。 担心被赐予回归家族的机会,可能失去这美好的时光。 不要推辞挥洒笔墨,让墨汁飘洒如烟雾般飘散。 凤城西面的离别让人心碎
【注释】 绿野:《浣溪沙》的别称。 欢喜:高兴。 分:分别,指分离的意思。 骤惊:突然感到。和气:暖和的气息。晓来匀:天刚亮的时候空气变得温暖了。 妙歌:美妙的歌声。谁:疑问代词,相当于“哪个”。阳春:古琴曲名《阳春白雪》,这里泛指好的歌曲。 梅蕊:梅花的花蕾。迎腊雪:迎接冬天的雪花。 月华:月光。今夜破寒云:月光穿透寒冷的云层。 独醒:独自清醒的人。争笑:争着嘲笑。楚人魂:楚国人的魂魄