岭外路遥君赴任,陕西年尽我归家。
长亭际会情无限,一夕分飞恨又赊。
夜话无灯松火继,晓行乘月乱山斜。
七千里驿谁相伴,雪里寒梅正放花。
诗句翻译:在岭外的道路上,你远赴陕西,我则归家。
译文:
岭外路途遥远,你匆匆赴任,陕西的年岁已尽,我却独自回家。
我们在长亭相遇,情感无限深厚,却只能在一夜之间分别,留下无尽的怨恨。
夜幕中没有灯火,只有松火继续燃烧,清晨行路时,我们趁着月光,看着乱山斜斜地延伸。
七千里的路上,没有人陪伴,但我心中的雪里寒梅,正盛开着美丽的花朵。
赏析:
本诗以诗人田锡的视角描述了自己在岭外等待赴任的朋友萧霸,以及他在长安的孤独生活。诗中的“岭外”与“长安”形成鲜明对比,既表达了对朋友的思念,也透露出诗人内心的孤独和无奈。诗人通过对长亭、晓行的描绘,展现了自己对友人的深情厚意。同时,诗中也流露出一种淡淡的哀愁和对美好事物的赞美,如雪里寒梅的傲骨和坚韧。整首诗情感真挚,意境深远,是田锡诗歌创作的佳作。