归来何物可消忧,县寺萧条懒强游。
酒价未偿重贳取,雪诗休厌且交酬。
兼怜春近如迎客,莫惜年残似急流。
天子承祧重文物,花时早约入皇州。
译文
残冬时节,我写下这些诗句以呈给宋太玄。归来后,没有什么可以消解我心中的忧愁,县里的寺庙显得萧条,我懒得去游历。
酒的价格尚未偿清,所以我再次买酒喝;雪的诗作也休要厌烦,我们继续互赠酬答。
同时我也怜惜春光已近,它像迎接贵客一样到来;不要吝惜流逝的年华,好像急流一般匆匆流逝。
天子继承大统,重视文化与文物,在花的季节早些约定进入皇州。
注释
- 寒:指冬天。
- 县:指县里。
- 承祧:继承宗祧,指继承皇位。
- 重文物:尊重文化遗产。
- 早约:早些约定。
- 皇州:皇帝居住的地方,这里指京都。
- 赏析:这首诗是诗人归隐后的感怀之作。首句表达了诗人对当前环境的不满以及对家乡的留恋。中间两句则表达了诗人在面对困境时的态度,他不愿意放弃任何机会,无论是饮酒还是写诗。最后两句则表达了诗人对未来的期望,他希望能够继承先祖的基业,并为国家的文化发展做出贡献。整首诗情感深沉,充满了对生活的热爱和对国家的关注。