庸蜀诸羌水,荆吴万里浑。
不将崖约束,焉免壑崩奔。
线引温汤浦,觞浮雪水源。
槎程疑欲尽,西望气魂魂。
【译文】
庸州和蜀地的羌族百姓生活在大河之中,荆山、吴地的人们万里迢迢来到这里,却无法摆脱这里的险恶。
这里没有悬崖来约束他们,因此难免有壑谷崩塌奔流的危险。
船缆牵引着温水,酒杯漂浮着雪水。
船只行至尽头时,向西望去仿佛魂归西天。
【注释】
①瞿唐峡:即瞿塘峡,长江三峡之一,位于重庆市奉节县瞿塘峡镇瞿塘峡口,是长江三峡中最短的一个峡谷。
②庸州:古州名,在今四川省广安市邻水县。
③蜀郡:古郡名,在今四川省成都市。
④诸羌:指居住在四川一带的羌族。
⑤荆吴:指江陵(今湖北省荆州市)、吴兴(今浙江省湖州市),泛指荆楚之地。
⑥崖约束:悬崖峭壁。
⑦焉免:岂能避免。
⑧温汤浦:温泉之水,在今四川省合川区南温泉镇。
⑨觞浮雪:指酒杯里盛满了像雪一般清澈的水。
⑩槎程:指木筏或小舟行驶的行程。
⑪气魂魂:形容人因思念家乡而感到悲伤。