春愁几许,似春云蔼蔼,连空无数。
□□眉尖偏易得,没个因由分付。
杨柳烟浓,海棠花暗,绿涨墙头路。
小楼应是,有人和泪凝伫。
长记宝轴妆成,鸳鸯绣懒,轻笑歌金缕。
香雪精神依旧否,风月谁怜虚度。
带减衣宽,十分憔悴,两下平分取。
黄昏可更,子规声碎烟坞。
诗句释义
1 春愁几许:春天的忧愁有多重,无法用数量衡量。
- 似春云蔼蔼:像春天的云层一样弥漫、覆盖。
- 眉尖偏易得:眉头因为某种原因而显得特别明显。
- 没个因由分付:没有具体的原因或理由可以解释。
- 杨柳烟浓:杨柳树的影子被烟雾笼罩,形成朦胧的景象。
- 海棠花暗:海棠花颜色较暗,看起来有些凋谢。
- 绿涨墙头路:墙头的绿色蔓延开来,仿佛是小路上的路。
- 小楼应是:小楼里应该是有人的地方。
- 有人和泪凝伫:有人因忧愁而哭泣,久久地站立着。
- 宝轴妆成:宝盖的装饰品已经制作完成。
- 鸳鸯绣懒:鸳鸯图案的刺绣看起来有些懒惰,没有完全完成。
- 轻笑歌金缕:轻轻地笑着唱歌,声音悠扬。
- 香雪精神依旧否:香雪(一种香料)的精神是否依然存在?
- 风月谁怜虚度:谁还会怜悯这美好的时光白白流逝?
- 带减衣宽:腰带变窄了,衣服也宽松了。
- 十分憔悴:身体非常憔悴,没有一点活力。
- 两下平分取:把这种憔悴的感觉平均分配给自己。
- 黄昏可更:黄昏时分更加凄凉。
- 子规声碎烟坞:杜鹃鸟在暮色中哀鸣,声音破碎如烟坞中的落叶。
译文
春天的忧愁有多重,无法用数量衡量。眉头因为某种原因而显得特别明显。杨柳树的影子被烟雾笼罩,形成朦胧的景象。墙头的绿色蔓延开来,仿佛是小路上的路。小楼里应该是有人的地方。有人因忧愁而哭泣,久久地站立着。宝盖的装饰品已经制作完成。鸳鸯图案的刺绣看起来有些懒惰,没有完全完成。轻轻地笑着唱歌,声音悠扬。香雪(一种香料)的精神是否依然存在?谁还会怜悯这美好的时光白白流逝?腰带变窄了,衣服也宽松了。身体非常憔悴,没有一点活力。把这种憔悴的感觉平均分配给自己。黄昏时分更加凄凉。杜鹃鸟在暮色中哀鸣,声音破碎如烟坞中的落叶。
赏析
这是一首描写春天景色和人物情感的词作。通过描绘春日的自然风光和人物的愁绪,表达了作者对春天的热爱和对人生短暂、美好时光易逝的感慨。整首词语言优美,情感真挚,富有哲理性,是宋代婉约派的代表作品之一。