慰使来三殿,浇觞走百官。
送行千乘富,归宿万家宽。
自今腾空往,谁能入定观。
晓堂终不见,谁展佛书看。
这首诗是唐代诗人李益的《秦夫人挽辞》。以下是逐句翻译:
慰使来三殿,浇觞走百官。
- 慰问使者来到三大殿,为百官斟酒助兴。
送行千乘富,归宿万家宽。
- 送别时,千乘之国的富贵,归去后,万家之民宽和。
自今腾空往,谁能入定观。
- 从此以后,我飞升而去,谁能进入禅定的境界观看?
晓堂终不见,谁展佛书看。
- 清晨的殿堂终究看不到,谁还能展读佛经呢?
注释与赏析:
“慰使来三殿”中的“慰使”,指的是安慰或慰问使者;“三殿”则是指皇宫的三个主要殿堂,可能是指皇帝的正殿或后宫的正殿等重要场所。这句诗表达了诗人对使者到来时的喜悦和欢迎之情。
“浇觞走百官”中的“浇觞”指的是斟酒,是一种古代的礼仪行为,用来表达敬意和祝福;“百官”则是指朝廷中的文武官员。这句诗描写了宴会上的场景,百官们欢聚一堂,共享美酒。
“送行千乘富”中的“千乘”,古代以兵车为单位计量土地面积,一乘兵车所载的土地大约为百亩。这里的“千乘”可能是指富有的人家,他们的家产丰厚。这句诗描绘了诗人送别时的感慨,感叹对方的财富和地位。
“归宿万家宽”中的“归宿”,这里指归家;“万家”则是指众多家庭。这句诗表达了诗人离别时的宽慰和祝愿,希望对方能够平安归家并享受家庭的幸福。
“自今腾空往”中的“自今”,从现在开始;“腾空”可能是指升天、飞翔的意思。这句诗表达了诗人对未来的期许和憧憬,希望自己能够像鸟儿一样自由飞翔。
“谁能入定观”中的“入定”,佛教术语,指达到心无杂念的状态;“观”则是观察、审视的意思。这句诗表达了诗人对于修行和参悟佛法的追求和困惑,他不知道是否有人能够达到这种境界。
“晓堂终不见”中的“晓堂”,早晨的殿堂,这里指朝堂;“终不见”表示再也看不到。这句诗表达了诗人对于朝堂的留恋和不舍,以及对于朝堂上发生的事情的渴望了解。
“谁展佛书看”中的“佛书”,指佛教经典;“展”是打开、阅读的意思。这句诗表达了诗人对于阅读佛教经典的兴趣和向往,希望能够通过阅读来领悟佛法的智慧。