才得新诗写我忧,荆溪何日与君游。
久为江国三年客,长忆仙公一洞秋。
共有幽怀堪把手,谁无忙事且回头。
忽乘清兴拿舟去,准拟香笺作唱酬。
【解析】
此诗首联点题,颔联、颈联抒发了诗人的忧愁与思友之情。尾联写自己乘兴而去,准备作答以酬友人之意。全诗情感真挚,意境深远。
【答案】
①酬友人见寄:我得到了你的新诗,写下我的愁闷;②荆溪:即荆溪山。在今湖北当阳东北。③仙公:指仙人翁仲光。④清兴:指清爽愉快的兴致。⑤唱酬:指诗歌酬答。
才得新诗写我忧,荆溪何日与君游。
久为江国三年客,长忆仙公一洞秋。
共有幽怀堪把手,谁无忙事且回头。
忽乘清兴拿舟去,准拟香笺作唱酬。
【解析】
此诗首联点题,颔联、颈联抒发了诗人的忧愁与思友之情。尾联写自己乘兴而去,准备作答以酬友人之意。全诗情感真挚,意境深远。
【答案】
①酬友人见寄:我得到了你的新诗,写下我的愁闷;②荆溪:即荆溪山。在今湖北当阳东北。③仙公:指仙人翁仲光。④清兴:指清爽愉快的兴致。⑤唱酬:指诗歌酬答。
这首诗描绘了采蕨人的生活艰辛,同时批评了统治者的剥削。 首句“皇天养民山有蕨”,表达了对自然生态的赞美和保护意识。蕨类植物在自然界中扮演着重要的角色,它们为生态系统提供了必要的食物来源。因此,诗人认为应该保护这些珍贵的自然资源,而不是过度开采。 第二句中的“朝掘暮掘山欲崩”,形象地描述了采蕨者为了生存而不断破坏自然环境的行为。这种掠夺式的开发行为已经引起了山体滑坡等自然灾害
市桥春涨 送春骤雨若倾盆,霁晓漫漫潦涨翻。 自愧未穷观水术,石阑徙倚到黄昏。 注释: 市桥:指汴河上的桥梁,汴河是北宋的一条大运河。春涨:春天河水上涨。 骤雨若倾盆:形容雨下得急而多,好像有盆倒下来一般。 霁晓:天晴。漫漫:无边无际、浩渺的样子。 潦:积水。翻:泛滥。 未穷:无法穷尽。 徙倚:徘徊,逗留。 赏析: 这首诗是诗人在汴河上看到春汛来临时所写,表现了诗人对大自然的敬畏之情
【解析】 本题考查鉴赏古代诗歌的能力。 ①“觉华”:即觉华岛,位于今上海市宝山区,相传是观音菩萨的道场。②“烟雨”句:意谓觉华寺周围的山林在烟雾中笼罩,蒙蒙细雨使山色空蒙,不见其形。③“过客”句:意谓寺庙里的钟磬声远远传来。④“兰若”,意为僧舍。⑤“但闻”句:意谓只有偶尔听见几声钟磬声而已。⑥赏析:此诗首联写觉华寺周围环境。前一句描绘觉华寺周围丛林幽寂的环境,后一句写烟雨蒙蒙,山色空蒙
【注释】 江岸:江边。正白:正盛开。细雨斜飞:雨丝斜飘。 行客:指远行的人,泛指行人。三冬:冬天三个月。北去:往北方。一棹:船桨。南归:向南返回。将军:泛指南宋名将岳飞。 【赏析】 这是一首送别诗,写的是诗人对友人的离别之情。开头两句写景,“江岸梅花正白,船头细雨斜飞”,描绘了一幅江南水乡的早春景象,梅开而细雨斜飞,给人以清新之感。接下来两句点明时令与季节: “行客三冬北去,将军一棹南归。”
【注释】 汉中:今陕西省南郑一带,是古汉中郡治,地处秦巴山岭。沃野:丰饶的田野。关中:指今陕西关中地区,古称八百里秦川,土地肥沃,物产丰富。 四五百里:形容地方广阔。烟蒙蒙:烟雾弥漫,指山多雾重,景色苍茫。黄云连天:形容夏季炎热。夏麦熟:指夏天小麦成熟。水稻:泛指各种农作物。 七月八月:指农历七、八月间。䆉稏(jiǎn zhēng):庄稼成熟的意思。一家往往收千钟:形容家家户户都收成颇丰。 行人
这首诗的原文是:罢籴行 边头八月秋田熟,南村北村夜舂粟。 大平车子走无轮,载米入场声辘辘。 官置斗斛人自量,市价日与时低昂。 得钱却载车上去,出门掉臂归山乡。 老翁扶杖笑且语,大儿踏歌小儿舞。 酒酣歌罢喜复悲,却忆前年输籴苦。 田头刈禾人未归,吏已打门嗔我迟。 名为和籴实强取,使我父子长寒饥。 今年官场有籴米,卖米得钱固其理。 力排众议改旧法,闻说郎中人姓李。 小民无力酬天公,但愿谷米年年丰。
这首诗是唐代诗人白居易的一首七言律诗,题目为《汉中行》。以下是逐句的释义和赏析: 第1句:“荒村相对两呜咽”,这句描述了荒凉村庄的景象。"相对"指的是彼此面对,"呜咽"形容哭声凄凉,仿佛哽咽。 译文:荒凉的村庄里,我与你面对面地哭泣。 第2句:“收泪问我何方来”,这句表达了对诗人的同情和关切。"收泪"表示止住泪水,"问我何方来"意味着询问诗人的来历。 译文:擦干眼泪,我问你是否从远方而来。
【注释】 宴琼林:指皇帝的宴会。 牡丹:指唐代著名诗人白居易,字乐天。他的诗多描写自然风景、人民生活和抒发政治见解,语言平易近人,通俗易懂,所以人们称他为“白香山”,又称“诗鬼”。 已览遍:已经看过了。韶容:美好的容貌。 花王:这里指牡丹。 魏妃:唐玄宗李隆基的贵妃杨玉环,号太真(或作太真妃)。天与色:天生丽质。天资美。 姚黄:牡丹的一种,色彩艳丽,故名。 十洲仙岛:传说中的神仙们居住的地方。
瑶池月/瑶台月 其二 烟波行 诗句解析与翻译 - “扁舟寓兴,江湖上、无人知道名姓。”:诗人通过扁舟来表达自己对名利的超脱和对自然的热爱。在江湖上航行,虽然没有人知道他的真正身份,但他依然自由自在地生活着。 - “忘机对景,咫尺群鸥相认。”:诗人在面对自然美景时,忘却了世间的纷扰和名利,与远方的鸥鸟产生了深深的亲近感。这种心境如同一幅画,让人心旷神怡。 - “烟雨急、一片篷声碎,醉眼看山还醒
【注释】国子先生:指翟司业。淳:质朴。神仙庐:指庐山,因传说东汉时仙人刘安炼丹于此,后人遂称此山为“神仙庐”。分符:古代分封诸侯王的玉制符节。父老乡中:指乡里。衣锦新:穿着华丽的衣服。画舸:彩船。烦襟:烦恼。 【赏析】这是一首送别诗。首联写翟司业赴官南康时的盛况;颔联写翟司业在任所的政绩和民情之殷切;颈联写他离任时的情景;尾联以江水作比,赞颂了翟公的清正廉洁。全诗语言流畅,对仗工整
在阅读了黄裳的《送翟司业赴南康(其一)》之后,我们可以从诗句中感受到作者深厚的情感和对友人的殷切期望。这首诗通过丰富的意象、深刻的比喻和细腻的情感表达,展现了作者对友情、政治和人生的深刻思考。 首句“乌台章疏风霜劲”描绘了官员面对严峻的政治环境和复杂的人际关系时的坚韧与不屈。在这里,“乌台”指的是北宋时期御史台所在地,是当时政治中心的象征,而“章疏”则指官员上奏的文书
【注释】 听隐士琴:聆听隐士演奏的古琴曲。 混成:道家用语,指天地混沌一体,自然无为。 湘瑟:一种弦乐器。 秦筝:一种弦乐器。 秋来独坐水边石:秋天到来时,独自坐在湖边石头上。 古往谁知弦上声:古代的人们不知道古琴的声音。 易度寸心闲有味:容易理解琴曲中的意境,让人感到悠闲而有趣。 难谐群耳淡无情:难以让众多的人理解琴曲中的情感和意境。 夕阳回首山犹好,更起松风一段清:夕阳西下时
这首诗的作者是宋代诗人杨万里。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 第一联: - 华堂深在翠微间,潋滟波光照客颜。 (华堂:华丽的殿堂。翠微:青翠的山色。潋滟波光:水面波光粼粼。照客颜:反射在脸上。) - 华堂深在翠微间:形容宫殿建在青山之间,非常美丽。 - 潋滟波光:形容水波光影闪烁,给人以美的感受。 - 光照客颜:阳光照射到脸上,给人以温暖和舒适的感觉。 - 心忘机后鸥相识:忘却世俗的名利纷争
【注释】 荷华:荷花。 仙乡:神仙的住所。 上国:指朝廷,朝廷在古代称“中朝”,故称上国。这里指柴伯通要去的地方。 客路:客居在外的路。 松柏:指柴伯通,因为柴荣是后周太祖,柴伯通是他的儿子,所以此处用松柏比喻柴伯通。 传舍:驿站,古代传递文书的地方。 勤寄新诗:勤快地寄送新作的诗歌。 【赏析】 此诗写友人归去的离别之情,语言平易自然,感情诚挚深切。前四句描写送别的情景和感受
【译文】 故人闲适地行仙,林下邀谁共暮年。 把酒应思天际客,登楼俄上水南船。 懒看小吏呈朝报,静听高僧说世缘。 华发未输头上白,更期携手剑溪边。 注释: 1. 清退君章大夫:指作者的朋友。 2. 故人:旧友。 3. 闲适地行仙:悠闲自在地如同仙人一般。 4. 林下:树林之下。 5. 邀谁共暮年:邀请谁一起度过晚年。 6. 把酒应思天际客:拿着酒杯应对着天边远行的客人。 7. 登楼俄上水南船