故人闲适地行仙,林下邀谁共暮年。
把酒应思天际客,登楼俄上水南船。
懒看小吏呈朝报,静听高僧说世缘。
华发未输头上白,更期携手剑溪边。
【译文】
故人闲适地行仙,林下邀谁共暮年。
把酒应思天际客,登楼俄上水南船。
懒看小吏呈朝报,静听高僧说世缘。
华发未输头上白,更期携手剑溪边。
注释:
- 清退君章大夫:指作者的朋友。
- 故人:旧友。
- 闲适地行仙:悠闲自在地如同仙人一般。
- 林下:树林之下。
- 邀谁共暮年:邀请谁一起度过晚年。
- 把酒应思天际客:拿着酒杯应对着天边远行的客人。
- 登楼俄上水南船:登上高楼不久就看见水南的船只。
- 小吏:小官或下属。
- 朝报:早报或晨报。
- 高僧:佛教僧侣。
- 华发:花白的头发。
- 更期携手剑溪边:期待再次手牵手到剑溪边。