盈盈金色带秋光,淡淡仙妆只着黄。
尝共故人休独乐,笑同今日更谁忙。
方嗟老取年华近,尚喜花留日数长。
为掇繁英还为撚,莫辜纤素在君傍。
译文:
菊花金灿灿的像披着秋光,淡淡的黄色妆点着它的花瓣。
曾经和我一起赏花的人现在都独自欣赏美景,我们笑着发现今天更忙了。
感叹年华老去,但花还留在枝头,日子也还在继续。
采摘花朵,为它捻弄,别辜负了这纤细的花瓣。
注释:
- 盈盈金色带秋光:形容菊花的颜色鲜艳,像金色一样灿烂。
- 淡淡仙妆只着黄:形容菊花的颜色淡雅,像仙人的妆容一样。
- 尝共故人休独乐:曾经和我一起赏花的人现在都独自欣赏美景。
- 笑同今日更谁忙:我们笑着发现今天更忙碌了。
- 方嗟老取年华近:感叹年华老去。
- 尚喜花留日数长:但也喜欢花儿留在地上的时间长久。
- 为掇繁英还为撚:采摘花朵,为它捻弄。
- 莫辜纤素在君傍:别辜负了这纤细的花瓣。
赏析:
这是一首描绘菊花的诗。诗人通过对菊花的描写,表达了对岁月流逝的感慨和对美好时光的珍惜。诗中的“盈盈金色带秋光”、“淡淡仙妆只着黄”等词语生动地描绘了菊花的颜色和形态,使得菊花的形象栩栩如生。同时,诗人也通过与故人的比较,表达了对友情的珍视和对时光流逝的无奈。整首诗情感真挚,意境深远,给人以美的享受和心灵的触动。