去住元来自有因,台头山上合栖神。
茂林高下闲行客,想见当时一梦新。
注释:去留本由内心决定,台头山上自然归隐。茂密的树林高低交错,行走的游客想象当时的情景。
赏析:此诗是一首咏怀古迹之作。诗人通过对“怀古堂”的描写来抒发自己对故国的怀念之情。首联写自己因思念故国,而选择在台头山归隐;颔联写自己在台头山的所见所感,以及由此产生的联想;颈联写自己通过树木和行人的动态来想象故国的景象;尾联则直接表达了诗人对故国的思念之情。全诗结构严谨,意境深远,语言简练,富有哲理。
去住元来自有因,台头山上合栖神。
茂林高下闲行客,想见当时一梦新。
注释:去留本由内心决定,台头山上自然归隐。茂密的树林高低交错,行走的游客想象当时的情景。
赏析:此诗是一首咏怀古迹之作。诗人通过对“怀古堂”的描写来抒发自己对故国的怀念之情。首联写自己因思念故国,而选择在台头山归隐;颔联写自己在台头山的所见所感,以及由此产生的联想;颈联写自己通过树木和行人的动态来想象故国的景象;尾联则直接表达了诗人对故国的思念之情。全诗结构严谨,意境深远,语言简练,富有哲理。
这首诗描绘了采蕨人的生活艰辛,同时批评了统治者的剥削。 首句“皇天养民山有蕨”,表达了对自然生态的赞美和保护意识。蕨类植物在自然界中扮演着重要的角色,它们为生态系统提供了必要的食物来源。因此,诗人认为应该保护这些珍贵的自然资源,而不是过度开采。 第二句中的“朝掘暮掘山欲崩”,形象地描述了采蕨者为了生存而不断破坏自然环境的行为。这种掠夺式的开发行为已经引起了山体滑坡等自然灾害
市桥春涨 送春骤雨若倾盆,霁晓漫漫潦涨翻。 自愧未穷观水术,石阑徙倚到黄昏。 注释: 市桥:指汴河上的桥梁,汴河是北宋的一条大运河。春涨:春天河水上涨。 骤雨若倾盆:形容雨下得急而多,好像有盆倒下来一般。 霁晓:天晴。漫漫:无边无际、浩渺的样子。 潦:积水。翻:泛滥。 未穷:无法穷尽。 徙倚:徘徊,逗留。 赏析: 这首诗是诗人在汴河上看到春汛来临时所写,表现了诗人对大自然的敬畏之情
【解析】 本题考查鉴赏古代诗歌的能力。 ①“觉华”:即觉华岛,位于今上海市宝山区,相传是观音菩萨的道场。②“烟雨”句:意谓觉华寺周围的山林在烟雾中笼罩,蒙蒙细雨使山色空蒙,不见其形。③“过客”句:意谓寺庙里的钟磬声远远传来。④“兰若”,意为僧舍。⑤“但闻”句:意谓只有偶尔听见几声钟磬声而已。⑥赏析:此诗首联写觉华寺周围环境。前一句描绘觉华寺周围丛林幽寂的环境,后一句写烟雨蒙蒙,山色空蒙
【注释】 江岸:江边。正白:正盛开。细雨斜飞:雨丝斜飘。 行客:指远行的人,泛指行人。三冬:冬天三个月。北去:往北方。一棹:船桨。南归:向南返回。将军:泛指南宋名将岳飞。 【赏析】 这是一首送别诗,写的是诗人对友人的离别之情。开头两句写景,“江岸梅花正白,船头细雨斜飞”,描绘了一幅江南水乡的早春景象,梅开而细雨斜飞,给人以清新之感。接下来两句点明时令与季节: “行客三冬北去,将军一棹南归。”
【注释】 汉中:今陕西省南郑一带,是古汉中郡治,地处秦巴山岭。沃野:丰饶的田野。关中:指今陕西关中地区,古称八百里秦川,土地肥沃,物产丰富。 四五百里:形容地方广阔。烟蒙蒙:烟雾弥漫,指山多雾重,景色苍茫。黄云连天:形容夏季炎热。夏麦熟:指夏天小麦成熟。水稻:泛指各种农作物。 七月八月:指农历七、八月间。䆉稏(jiǎn zhēng):庄稼成熟的意思。一家往往收千钟:形容家家户户都收成颇丰。 行人
这首诗的原文是:罢籴行 边头八月秋田熟,南村北村夜舂粟。 大平车子走无轮,载米入场声辘辘。 官置斗斛人自量,市价日与时低昂。 得钱却载车上去,出门掉臂归山乡。 老翁扶杖笑且语,大儿踏歌小儿舞。 酒酣歌罢喜复悲,却忆前年输籴苦。 田头刈禾人未归,吏已打门嗔我迟。 名为和籴实强取,使我父子长寒饥。 今年官场有籴米,卖米得钱固其理。 力排众议改旧法,闻说郎中人姓李。 小民无力酬天公,但愿谷米年年丰。
这首诗是唐代诗人白居易的一首七言律诗,题目为《汉中行》。以下是逐句的释义和赏析: 第1句:“荒村相对两呜咽”,这句描述了荒凉村庄的景象。"相对"指的是彼此面对,"呜咽"形容哭声凄凉,仿佛哽咽。 译文:荒凉的村庄里,我与你面对面地哭泣。 第2句:“收泪问我何方来”,这句表达了对诗人的同情和关切。"收泪"表示止住泪水,"问我何方来"意味着询问诗人的来历。 译文:擦干眼泪,我问你是否从远方而来。
【注释】 宴琼林:指皇帝的宴会。 牡丹:指唐代著名诗人白居易,字乐天。他的诗多描写自然风景、人民生活和抒发政治见解,语言平易近人,通俗易懂,所以人们称他为“白香山”,又称“诗鬼”。 已览遍:已经看过了。韶容:美好的容貌。 花王:这里指牡丹。 魏妃:唐玄宗李隆基的贵妃杨玉环,号太真(或作太真妃)。天与色:天生丽质。天资美。 姚黄:牡丹的一种,色彩艳丽,故名。 十洲仙岛:传说中的神仙们居住的地方。
瑶池月/瑶台月 其二 烟波行 诗句解析与翻译 - “扁舟寓兴,江湖上、无人知道名姓。”:诗人通过扁舟来表达自己对名利的超脱和对自然的热爱。在江湖上航行,虽然没有人知道他的真正身份,但他依然自由自在地生活着。 - “忘机对景,咫尺群鸥相认。”:诗人在面对自然美景时,忘却了世间的纷扰和名利,与远方的鸥鸟产生了深深的亲近感。这种心境如同一幅画,让人心旷神怡。 - “烟雨急、一片篷声碎,醉眼看山还醒
这首诗描绘了石榴庭院中的景色,表达了作者的感慨和思考。 解析: 1. 首句:“石榴庭院翠华深” - 关键词:「石榴」与「庭院」。 - 解释:诗中以石榴花作为意象,通过其「翠华」(色彩)来描绘庭院之美丽与深邃。翠华可能指石榴花的绿色或红色等鲜明颜色,给人以强烈的视觉冲击。 2. 次句:“千点胭脂一簇心” - 关键词:「胭脂」与「心」。 - 解释:此处形容石榴果实的颜色
【注释】溶溶:水流声。 【赏析】此诗写诗人乘舟在江中航行,所见两岸青山和清澈的流水映入眼帘,船行如天上飞过的轻舟。诗人感叹行人千载难觅知音,于是扫荡岩石上古人的姓名,留下自己的足迹。全诗意境优美,含蓄深沉
【注释】 ①七闽溪:指闽江,流经福州、建瓯等地。 ②酤(gu)向:买酒。 ③人已到:指卖酒的人到了。 ④芦花汀畔:即芦花洲。 译文: 船儿行进在福州的七闽溪上,两岸是山村里的小驿站;我乘着几桨小舟缓缓地行在水上,慢悠悠地欣赏着沿途的风景。 竹林中有人卖酒,他已经到了。于是在芦花洲边停下船,暂且不要移开脚步,去喝上一杯美酒。 赏析: 这是一首写景小诗。诗中描写了水村山驿、青腰船桨和竹里沽酒的情景
【注释】彭老:指唐代诗人白居易。刘郎才思:刘禹锡的诗才高妙,与白居易齐名。赋诗台:指唐宣宗为白居易、刘禹锡建的赋诗亭。 【赏析】这首诗是白居易在晚年写的,他感叹自己的诗才不如刘禹锡,所以作此诗以自谦。首句“彭老真筌无处问”意思是说,白居易的诗歌已经达到了很高的境界,再也没有人知道了。第二句“刘郎才思有谁同”意思是说,刘禹锡的诗才非常高超,没有人能和他相比。第三句“赋诗台上秋来到”意思是说
山河来处禹分州,几代灵光孕俊游。 推作汉王犹未足,更将功业看诸刘。 注释: 山河:大地河山。来处:起源的地方。 分州:划分地区。 几代:多代。灵光:英明的君主。 推作:推崇。 汉王:指汉代皇帝刘邦。 诸刘:指汉初的开国功臣刘邦的兄弟刘姓宗亲。 赏析: 这首诗是一首咏怀古事的诗。诗人在怀古堂有感而发,通过回顾历史,抒发了对前人功德的崇敬之情。首句“山河来处禹分州”,描绘出一幅壮丽的自然景观
以下是对《怀古堂有感 其四》的逐句释义、译文、关键词注释以及赏析: 1. 诗句释义:胜负区区昔已非:昔日的胜负已经变得无关紧要。山河今落太平时:现在的国家已经恢复太平,不再有战争。歌声皆是田家乐:所有的歌声都是农民的快乐之音。岂有虞姬一段悲:怎么会有虞姬那样的悲伤故事呢? 2. 译文:昔日的战争已经不重要了,现在的国家和平繁荣。所有的声音都是农民们的欢笑和歌唱,不会有像虞姬那样悲伤的故事。 3