信到温陵不忍闻,使君何往尽沾巾。
最高仙桂君家物,更起黉堂遗里人。
诗句注释:
- 信到温陵不忍闻:指收到书信到了温陵(今福建泉州)时,心情难以承受,不愿听闻。
- 使君何往尽沾巾:询问使君(对地方长官的尊称)将去何处,是否都会泪湿巾帕。
- 最高仙桂君家物:最高贵的桂花是君家之物。
- 更起黉堂遗里人:重建学堂以纪念里巷的人(指故去之人)。
译文:
- 信到温陵不忍闻:当收到从温陵(今福建省泉州市)传来的消息时,黄裳的心情无法承受,不愿意听到任何关于那里的坏消息。
- 使君何往尽沾巾:你即将前往的地方,会不会让你泪水沾湿衣巾?
- 最高仙桂君家物:那些最珍贵、最芬芳的桂花,是属于你家族的宝贝。
- 更起黉堂遗里人:为了纪念我们共同生活的邻里乡亲,我们将重建校舍,让孩子们在这里接受教育。
赏析:
这首诗通过描述黄裳接到温陵坏消息后的悲痛心情和他对该地的情感依恋,以及他对邻里乡亲的怀念和对他们未来的祝福,展现了他的忠诚、深情与责任感。诗中“最高仙桂君家物”表达了对家乡的美好回忆和珍视之情,同时也体现了黄裳对故去之人的哀思和尊敬。整首诗情感真挚,语言朴实,充满了浓厚的人情味。