题墨脱新镌,扃钥开清晓。
文衡朝士高,香案天风小。
银袍带残月,玉鹭集寒沼。
赳赳干城材,衔枚出远徼。
才气方自强,未战意先挑。
临文寻汝贤,形见乃微妙。
人才焉可齐,云汉多年少。
悭思忧明膏,俊性玩斜照。
得丧召荣辱,美恶露颦笑。
修毫饮流液,灵珠落光耀。
雕琢破巨璞,歌舞探长鞘。
含蓄既寂寂,运动还渺渺。
重赏岂敢吝,行当塞明诏。
这首诗是宋代诗人陈著的作品。诗题“观试”指的是观察考试,诗中描述了考试的场景和氛围。下面是逐句翻译和赏析:
- 观试(观看考试)
- 注释:这是第一句,点明了主题。
- 译文:观看考试的情景。
- 题墨脱新镌,扃钥开清晓。
- 注释:墨汁在纸上被书写、雕刻。
- 译文:新题墨迹刚刚在纸上刻下,清晨打开门闩准备开始考试。
- 文衡朝士高,香案天风小。
- 注释:文官的品位和地位很高。
- 译文:文官的地位崇高,香气袅袅的香案仿佛天空中的微风。
- 银袍带残月,玉鹭集寒沼。
- 注释:穿着银色的战袍,月光如洗。
- 译文:身穿银色军装的士兵们,如同月光下的玉鹭聚集在寒冷的水塘边。
- 赳赳干城材,衔枚出远徼。
- 注释:英勇的士兵如同坚固的城池。
- 译文:英勇的士兵就像坚不可摧的城墙,悄无声息地从远方边境出发。
- 才气方自强,未战意先挑。
- 注释:才华横溢的年轻人,斗志昂扬。
- 译文:年轻人的才华正日益壮大,但还未真正参与战斗,心中就已经充满了斗志。
- 临文寻汝贤,形见乃微妙。
- 注释:面对试卷寻找你的智慧。
- 译文:面对试卷寻找你的智慧,你的身影显现出你的才华。
- 人才焉可齐,云汉多年少。
- 注释:真正的人才难以比拟。
- 译文:真正的人才是无法相提并论的,他们像天空的云朵一样稀少。
- 悭思忧明膏,俊性玩斜照。
- 注释:吝啬的人总是忧虑光明。
- 译文:吝啬的人总是担忧光明会消失,他们的才智被浪费在无谓的思考上。
- 得丧召荣辱,美恶露颦笑。
- 注释:得失引来荣誉与耻辱,美好与丑陋都显露在脸上。
- 译文:得与失会带来荣耀与耻辱,美好与丑陋都会显现在人的面上。
- 修毫饮流液,灵珠落光耀。
- 注释:笔尖沾着墨水。
- 译文:笔尖沾着墨水,灵巧的手指落下光芒。
- 雕琢破巨璞,歌舞探长鞘。
- 注释:精心雕琢,如同打破巨大的璞玉。
- 译文:精心雕琢,如同将巨大的璞玉打破,然后取出其中的珠宝。
- 含蓄既寂寂,运动还渺渺。
- 注释:内敛的气质既寂静又深沉。
- 译文:内敛的气质既寂静又深沉,运动起来也显得遥远而神秘。
- 重赏岂敢吝,行当塞明诏。
- 注释:不敢吝啬赏赐的财物。
- 译文:不敢吝啬赏赐的财物,应该堵住皇帝的诏书。