一气适来颜色明,一气适去颜色衰。
花缘根蒂岂所托,颜色亦非花可为。
花约一时枯且荣,人约百岁行复归。
一时百岁孰多寡,花发乃知人盛时。
一回花发一度醉,已无百与花为期。
韩子空寻院中长,走马归来谩惆怅。
昔日城西未同醉,今日城东还独赏。
万事着意令人悲,邂逅多欢人愿随。
破腊中来春渐渐,闲见芳梢青数点。
韶华九十犹更长,未尝一朝游醉乡。
中含万巧欲倾泻,将与才思争光芒。
天台近得醉吟老,寄我新篇颂花好。
扬鞭直指都城中,已踏东风杨柳道。
上苑初开芳意浓,急走长须为余报。
竞香论色如梦中,蝴蝶翩翩绕芳草。
朱颜未愧雕栏红,莫向忙中放春过。

酬罗正之提刑城东赏花之什

一气适来颜色明,一气适去颜色衰。

花缘根蒂岂所托?颜色亦非花可为。

花约一时枯且荣,人约百岁行复归。

一时百岁孰多寡?花发乃知人盛时。

回:折回,回转

花:这里指春天的花朵

约:约定

枯:凋零

荣:茂盛

色:色彩

期:期望

孰:多少

发:开花

盛:兴盛

人:指诗人自己

回:反复

醉:沉醉

韩子:即韩愈,唐代文学家、思想家,自称“文起八代之衰”。院中长:即庭院深深的园地,长:长久。

走马归来谩惆怅:骑马归来却徒然感到惆怅。

昔日城西未同醉,今日城东还独赏。

城:城市

昔:过去

未同醉:没有一起喝酒。

今:现在

还独:仍然独自

赏:欣赏

韶华九十犹更长,未尝一朝游醉乡。

韶华:美好的时光。九十:指七十年代,古称四十年为一世。

游醉乡:游历过酒乡。

万巧:许多巧妙之处。

倾泻:倾倒出来。

天台:指天台山(在浙江),相传晋朝道士葛洪曾在此炼丹。醉吟老:醉心于诗词的人。

新篇:新的诗篇。

颂花好:赞美花儿的美好。

扬鞭直指都城中,已踏东风杨柳道。

都城:指京城汴梁(今河南开封)。

急走:急忙行走。

长须:长髯。

为余报:为我通报。

竞:争。

朱颜:红润的面颊。

雕栏红:雕花栏杆上的红色装饰。雕栏:有花纹的栏杆。

莫向忙中放春过:不要在忙碌中让春天错过。

竞香论色如梦中,蝴蝶翩翩绕芳草。

竞香:争着散发香气。

论色:评论花色。

梦:像梦境一样。

朱颜:指红润的面颊。

雕栏:有花纹的栏杆。

蝶:蝴蝶。

竞:争夺。

绕:绕着。

芳草:鲜花绿草。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。