旷野饮绿水,往往如具区。
尉氏得此景,赐民非自娱。
想成独乐戒,故能与民俱。
阮籍方外豪,徘徊顾梁都。
亦恐感嘉惠,岂特怀壮图。
逸兴果何类,茫茫谁与拘。
度量贮天汉,岂不容葭芦。
兴废未始定,陵谷俄已殊。
昔为凫鹥乡,今为狐鼠庐。
厚泽瘗膏壤,能复滋耕夫。
得利已足喜,怀古安用吁。

【注释】

  1. 蓬池:指汉文帝时,吴王刘濞曾于长安建章宫西侧挖池筑山,起亭台楼阁,名为“蓬池”。后因以“蓬池”比喻繁华的园林。
  2. 旷野:指辽阔的原野。
  3. 饮绿水:指在野外饮用清凉的水。
  4. 具区:古地名。今浙江嘉兴南,太湖西北岸。这里泛指江南。
  5. 赐民:指皇帝赏赐给百姓。非自娱:不是自己一个人欣赏。
  6. 独乐戒:独自享受的快乐。
  7. 阮籍:晋代人,竹林七贤之一,以狂诞不羁著称。
  8. 徘徊顾梁都:指他在京城洛阳徘徊观望。梁都是东汉末年曹操的都城所在地。
  9. 嘉惠:恩惠;好处。
  10. 壮图:宏伟的志向或伟大的计划。
  11. 逸兴:超脱世俗的兴致。
  12. 天汉:银河。
  13. 葭芦:芦苇。
  14. 兴废未始定:兴盛与衰败的事,没有确定的时候。
  15. 陵谷:山陵和沟谷,指大地变迁。
  16. 凫鹥乡:指原野。
  17. 狐鼠庐:指荒凉的废墟。
  18. 厚泽:深厚的恩泽。
  19. 膏壤:肥沃的土壤。
  20. 得利已足喜:得到利益就足够满足。
  21. 怀古安用吁:怀念古代,有什么可忧虑的呢?

【译文】
在旷野上饮绿水的风光,常常如同江南的具区美景。
尉氏能够拥有这样的景致,皇帝赏赐给百姓并非只是为了自我娱乐。
想象着独自享用快乐,所以能与百姓共享快乐。
阮籍作为一方豪侠,在京城徘徊观望。
也害怕这种好处会让他感激不已,难道仅仅为了怀揣宏伟的志向吗?
超脱世俗的兴致,究竟属于哪种类型?谁能约束呢?
度量宏大可以容纳天汉,难道就不能容纳像芦苇一样的小生物吗?
兴盛与衰败的事,没有确定的时候,大地的变化很快。
从前是原野、水塘,现在是荒凉的废墟。
皇帝赐予的恩德,足以埋葬肥沃的土壤,让农夫重新耕耘。
得到利益就足够满足,怀念古代,没有什么可忧虑的呢。

【赏析】
这首诗写在广袤的原野上饮绿水,感受着大自然的美好,联想到皇帝对百姓的恩惠,以及自己的志向与情怀,最后感慨盛衰无常,表达了诗人对历史的深沉思考。整首诗语言简练而意境深远,既有对自然美景的赞美,也有对人生哲理的思考,充分展现了诗人深邃的思想感情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。