妇党君推重,乡评我弃馀。
共嗟身计拙,直与世缘疏。
种竹沿修陇,栽花傍小渠。
南园重回首,浓绿上畦蔬。
第一句:我被乡党推重
第二句:我在乡间的评价被我抛弃了
第三、四句:我们都感叹自己的计划不成功,我们的世缘很疏远
第五、六、七句:我种植竹子沿着修理好的田地,我栽种花卉傍着小渠。南园是我重新回首的处所,茂盛的绿色覆盖着菜田。
赏析:这是一首送别诗,表达了诗人对友人汤参议深深的怀念之情。整首诗充满了离别的情绪,但同时又不失乐观和希望。
妇党君推重,乡评我弃馀。
共嗟身计拙,直与世缘疏。
种竹沿修陇,栽花傍小渠。
南园重回首,浓绿上畦蔬。
第一句:我被乡党推重
第二句:我在乡间的评价被我抛弃了
第三、四句:我们都感叹自己的计划不成功,我们的世缘很疏远
第五、六、七句:我种植竹子沿着修理好的田地,我栽种花卉傍着小渠。南园是我重新回首的处所,茂盛的绿色覆盖着菜田。
赏析:这是一首送别诗,表达了诗人对友人汤参议深深的怀念之情。整首诗充满了离别的情绪,但同时又不失乐观和希望。
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的内容、语言和表达技巧及思想情感的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题要求“逐句释义”,然后结合具体的诗句分析内容主旨。 “大化赋群有,脩短亦天只。”大意是:大千世界万物皆有,长短也由自然而定。注释:大化,这里指宇宙万物;修短,这里指事物的长短;天只,这里指自然。赏析:诗人以宇宙万物为对象进行描写,指出了事物都有生有死,有长有短的客观规律。 “彭殇谁得失
【诗句释义】 日晏炊烟冷屋山,典书籴米奉慈颜。 日色已晚,炊烟在屋山之上飘动,我正在为母亲煮饭。 祇今童稚便安养,一饱谁知有许艰。 如今我的孩子们都已成家,生活无忧,而我却只能吃不饱肚子。 【译文】 太阳已经落山,炊烟在山上飘散着。我在给母亲做饭,买了米来换钱。如今的我已经没有儿女需要养活,而我只能忍受饥饿。 【注释】 ①九首:本篇是杜甫《挽恭靖使君房六章》中的第二首。房琯(kāng),字次律
译文 先帝龙飞第一春,霜袍济济对严宸。 赏析 这句诗描绘了先帝在即位之初的辉煌岁月,身着霜色的官袍,显得威武庄严,与朝廷重臣严长并肩而立。"霜袍"和"严长"这两个词汇形象地描绘出了当时的政治环境和人物形象,表达了作者对于那个时代的怀念之情。"济济"一词则用来形容众多贤臣聚集的情景,突出了朝堂的繁荣和国家的强盛。通过这两句诗,诗人传达出自己对于先帝时期政治清明、国家昌盛的感慨和敬意。
【注释】 1. 挽京口使君丰郎中:是杜甫对当时任京口(今江苏省镇江市)节度使的丰道人所作的挽诗。丰道人字丰叔,是杜甫的朋友。 2. 残胡失驭走群雄:指唐朝末年,中原地区被藩镇割据,北方少数民族也纷纷起兵反抗朝廷。 3. 河洛祇今修旧贡:指唐僖宗中和元年以后,中原地区又恢复了和平,百姓们开始交纳赋税了。 4. 凌烟端合首群公:凌烟阁,唐太宗李世民为纪念开国功臣而建的画室;公,指大臣。 【赏析】
怀茅山寄句容江大夫 昔日拜访三茅君,步履艰难攀登攀。 此时秋意已高远,清爽空气笼罩千山。 三座山峰聚神秀,突兀挺立超尘寰。 世变抵达狂秦时,风俗如同蛮族乱。 言语在口不敢说,默默无语心生嫌。 咸阳贵公卿,高门拥旗幡。 牵犬上蔡门,回首涕空潸。 积骸草木腥,流血川原殷。 所以三君子,决然离开草莽间。 不以寸草荣我身,换得白日闲适安。 徘徊于此山巅上,放荡紫翠间。 数尽时光终有归,山川空旷水潺潺。
【诗句释义】: 这首诗是作者与朋友李果州共同游览茅山时所作,描述了诗人在茅山的所见所感。 【译文】: 我家在荆溪东边,矮屋八九间。 石田人不耕,自占水一湾。 十年去城市,乐此清昼闲。 饱闻西州英,奥学窥孔颜。 见贤岂无时,冰开水潺潺。 朅来洁齐俟,一语开冥顽。 锦机神所秘,启示不吾悭。 追随妙高台,勇往不作艰。 蹇步驱弗前,逸驾杳难攀。 惆怅默无言,诗卷惭空还。 三茅在何许,天末耸髻鬟。
【诗句释义】 峨峨三茅峰,秀出云雨上。 疑有避世士,卜筑便幽旷。 “三茅峰”,指浙江绍兴的三座山峰(茅山、会稽山、天台山)。“秀出云雨上”,形容三茅峰高耸入云,云雾缭绕。“疑”是“似乎”、“好像”的意思,“避世士”指的是隐居不仕的人。“卜筑”,即建造居所。这里指隐居者选择了茅山作为他的住所。“幽旷”,意为幽静宽敞。“兰佩拂千障”,意思是兰花佩饰拂过了一千堵墙。“兰佩”
注释: 踏遍山崖与水边,要教人民安居乐业。 如今桐汭的百姓还生活在那里,而南昌尉已经仙逝了。 赏析: 《挽恭靖司法兄九首》是北宋文学家苏东坡创作的一组悼念其兄苏辙的七言律诗。全诗以“踏遍山崖与水边”开篇,表达了作者对兄长生前的怀念之情;“要教人民安居乐业”则表达了对兄长生前为民解忧、造福百姓的敬仰;最后两句则是对兄长仙逝的哀思之情。整首诗情感真挚、深沉,充满了对亲人的思念和对民生的关注
【注释】 东禅百韵:一首描写农事、官吏和人民生活的诗。 催归走童隶,欲去仍复却:指官府催促农民赶快回去耕种田地。 顾瞻忽有念,郁悒忘谐谑:看着眼前的景象,心中忽然涌起一股忧郁之感,以至于忘记了欢乐的嬉戏。 凿井成先志,结甃石凿凿:指建造房屋时,先用石头垒墙基。 危亭俯逵道,栋宇更旁拓:指修建一座亭子,可以俯瞰宽阔的大道。 北牖瞰清渠,西轩粲花药:指窗前可以看到清澈的渠道和摆放着鲜花的药圃。
【注释】 徇义:为正义而死。重:重要,重大。论财:言钱财。大伦:指伦理道德。元:原。序:次序。世禄:世袭的爵禄。我:我们。家:家产。东皋:山名,在今河南洛阳东北。皋,通“高”。倾:倾倒。 【赏析】 这首诗是诗人赠给他的朋友汤参议的。诗中歌颂了汤参议以死殉难、坚持正道的精神,表达了诗人对汤参议的崇敬和怀念之情。全诗语言质朴,感情真挚。 首句“徇义千钧重”,意思是汤参议为了正义而献身
注释: 再协三刀梦,终孤五马迎。 行藏一委分,喜愠两忘情。 议幕临边琐,筹帷赖老成。 伤心江汉水,东下送铭旌。 译文: 再与三把刀作伴,终究孤零零的五匹马迎接; 行为和命运由自己决定,喜怒哀乐全都忘记; 军帐里商讨边境琐事,谋略帷幄依靠老成之才; 悲伤地想到长江边的流水,东流而下送别了父亲的灵柩。 赏析: 这是一首悼念亡父的诗。全诗以“挽”为题,是说挽歌,但并非一般意义上的吊死
【注释】 挽袁洁斋侍郎 三首 其三:此诗为诗人追悼已去世的友人而作。袁洁斋即袁可立,诗人的朋友。 讲学元无倦:袁可立学问渊博,他讲学没有厌倦的时候。 翻书老更勤:他勤奋读书,即使到了晚年也不停歇。 能令神气王,直到死生分:他的学问和精神足以使天地鬼神为之震撼,以至于生死界限都分不清了。 玉折经纶具:比喻他的才智如同玉石折断一样,是那么地完美和完整。 星垂翰墨勋:他像星星一样照耀着文采和功绩
【注释】 1. 赫赫儒宗裔:显赫的儒家后代。 2. 堂堂公相家:威武雄壮的宰相之家。 3. 清规凛冰雪:清廉的规范如同冰霜一般纯洁坚贞。 4. 荐墨烂云霞:指文采飞扬,如云霞般绚烂。 5. 生桑梦:指人生短暂,如同桑树生长迅速、寿命短暂。 6. 俄兴逝水嗟:忽然兴起又像流水一样逝去。 7. 遥怜遗爱在:远远地怀念着遗留下的恩德。 8. 月澹弋溪花:月光下,弋溪边的花朵显得更加淡雅。 9. 弋溪
【注释】 挽贺运管 二首其二:此诗是作者为好友贺运管所写的挽词。诗人对友人的才艺十分钦佩,认为他既善于琴瑟弦歌,又精于簿领文案,并希望他能继续努力、不断进步。“高明固天分,清白自家传”,诗人称赞朋友的才华和品德是与生俱来的,并希望他能发扬光大。 云望同凄切,星奔认后先:“云望”即云观,在今湖北当阳市西北;“星奔”指星宿运行之速。诗人通过观察云观的景色来抒发自己内心的忧愁与哀思。同时
【注释】 质粹:质朴纯厚。无玷:没有瑕疵。官清:官职清廉。政有方:政治上有所作为。能令邦国活:能使国家安定。海沂康:大海和大河都安康。别乘:别驾,指地方长官的助手。闲堂:闲暇的庭院。乐未央:快乐无穷无尽。濑阳:水边地名。月澹水茫茫:月光暗淡,水面一片苍茫。 【赏析】 这是一首送别词。诗人以真挚的感情为友人刘由正饯行,希望他能够继续为国家作出贡献。全诗情真意切,语言简炼