拖被蒙头贪睡足,莎庭卧鼓喏衙迟。
宾僚莫讶吾慵甚,忙里偷闲亦暂时。
【注释】
拖被蒙头贪睡足:拖着被子蒙头大睡,睡足了。莎庭:庭院。卧鼓喏衙迟:躺在鼓架上迟迟不醒。宾僚:客人和下属。莫讶吾慵甚:不要惊讶我这么懒惰。忙里偷闲亦暂时:在忙碌中找点时间也是暂时的。
【赏析】
这是一首反映作者懒散作风的诗。首句写他“拖被蒙头”地睡个饱觉,充分表现了他那种“懒散”之态。次句写他在衙门里迟迟不醒,也正表明了这种懒散的作风。三、四句写他对下属说:你们不要因为我懒散而感到奇怪,我这种懒散只是暂时的,忙里偷闲而已。
这首诗以“假日”为题,实际上是写他的平日生活,通过“假日”“懒散”的形象描写,真实反映了他那种“懒散”的工作作风。