拖被蒙头贪睡足,莎庭卧鼓喏衙迟。
宾僚莫讶吾慵甚,忙里偷闲亦暂时。

【注释】

拖被蒙头贪睡足:拖着被子蒙头大睡,睡足了。莎庭:庭院。卧鼓喏衙迟:躺在鼓架上迟迟不醒。宾僚:客人和下属。莫讶吾慵甚:不要惊讶我这么懒惰。忙里偷闲亦暂时:在忙碌中找点时间也是暂时的。

【赏析】

这是一首反映作者懒散作风的诗。首句写他“拖被蒙头”地睡个饱觉,充分表现了他那种“懒散”之态。次句写他在衙门里迟迟不醒,也正表明了这种懒散的作风。三、四句写他对下属说:你们不要因为我懒散而感到奇怪,我这种懒散只是暂时的,忙里偷闲而已。

这首诗以“假日”为题,实际上是写他的平日生活,通过“假日”“懒散”的形象描写,真实反映了他那种“懒散”的工作作风。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。