见说当年老比丘,茶毗一臂作重修。
山头宝叔成新塔,泉下应贻父母忧。

注释:

千顷廨院小憩老僧旧爇左臂干缘宝叔塔一绝悯之(注释:千顷,形容面积广大。 见说:听说。比丘:出家人。茶毗:埋葬。作重修:用作重新修建。山头:山上。应贻父母忧:应该让父母担忧。)

译文:

听说当年那位年迈的出家僧人,他去世后他的一条胳膊被用来作为重建宝叔塔的材料。在山顶上已经建成了新的宝叔塔,山下的人们应该因此而感到忧虑和担忧。

赏析:

这首诗是诗人对一位老僧人的哀悼之作。诗人通过对比和想象,描绘出了一幅生动的画面:老僧人去世后,他的一条胳膊被用来作为重建宝叔塔的材料,而在山顶上已经建成了新的宝叔塔,山下的人们应该因此而感到忧虑和担忧。诗人的这种表达方式,既体现了他对老僧人的尊重和怀念,也展示了他在面对生死、命运等主题时的独特见解和情感深度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。