霜砧声急。
潇潇疏雨梧桐湿。
无言独倚阑干立。
帘卷黄昏,一阵西风入。
年时画阁佳宾集。
玉人檀板当筵执。
银瓶已断丝绳汲。
莫话前欢,忍对屏山泣。

醉落魄/一斛珠

霜砧声急。潇潇疏雨梧桐湿。无言独倚阑干立。帘卷黄昏,一阵西风入。年时画阁佳宾集。玉人檀板当筵执。银瓶已断丝绳汲。莫话前欢,忍对屏山泣。 注释

霜砧声急。潇潇疏雨梧桐湿。无言独倚阑干立。帘卷黄昏,一阵西风入。年时画阁佳宾集。玉人檀板当筵执。银瓶已断丝绳汲。莫话前欢,忍对屏山泣。

译文

秋霜打在砧上的声响急促又凄凉

梧桐叶上沾满了潇潇的细雨

我默默地站在栏杆旁,默默无语

黄昏时刻,帘子被风卷起

想起了当年宴会上,佳宾云集

美人儿手持檀板,弹奏着美妙的音乐

如今银瓶已经断了弦,汲水的人也不见了踪影

不要再谈论从前欢乐的事情了,忍受着悲伤的泪水吧

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。