玄发照秋水,茱萸香未歇。
风吹夜合花,露湿衣上月。
【释义】:
子夜,古代十二时辰之一,指夜晚十一点到两点。吴歌,即吴地的曲调歌曲。玄发,黑色头发,这里指年轻女子的头发。照秋水,形容秀发的光泽明亮。茱萸香未歇,茱萸是一种植物,有香气,这里泛指芳香。风吹夜合花,夜合花即合欢花,这里指夜幕里开放的花朵。露湿衣上月,月光洒在衣服上,使衣带变得湿润。
【译文】:
黑色的头发照耀着秋天的水波,茱萸散发的香气还未消失。
夜晚开放的夜合花,被微风轻轻吹动着,露水沾湿了衣带上的月亮。
【赏析】:
这首诗是唐代大诗人李白的《子夜吴歌》之一。此诗以写景起笔,先从夜色写到秋水,再由秋水写到茱萸,接着写到夜合花,最后写到露湿衣上的月光,层层铺开,环环相扣。全诗情景交融,形象鲜明生动,语言清新自然。