睿师当亨会,真贤上贵途。
骥程轻历块,鹏运狭抢榆。
大器方膺用,清风自少徒。
危言忘世忌,直道得神扶。
廪粟常周急,囊衣异弗娄。
临戎资远略,进读待名儒。
位峻升中执,胡骄赖北狙。
殊邻摧桀骜,正路屏榛芜。
机务参筹幄,恬波静海隅。
高名乔岳重,劲节老松孤。
众望归钧席,群生入化垆。
幽遐通滞塞,愁郁变怡愉。
明哲咸推甫,深忠独许壶。
上枢俄任德,冢辅适容愚。
清燕常陪论,丹诚得尽输。
协心安国本,罄宇保民苏。
知止频思退,遗荣遂恳图。
连章倾悃愊,重责厌忧虞。
物议皆嗟去,宸言勉赐俞。
四朝全始卒,一代足师模。
恣逐林泉乐,几忘仆马痡。
韩城穷近赏,嵩谷喜深趋。
飞溜星分派,奇峰笋迸株。
买山兼胜得,卜宅与真俱。
寿考何人及,优游举世无。
神颐紫虚观,迹谢赤墀涂。
这首诗是诗人在被张相公任命为宫保后,写给他的一篇长篇答诗。诗中表达了诗人对张相公的敬仰和感激之情,以及他对未来的期待和信心。
下面是这首诗的逐句释义:
- 睿师当亨会,真贤上贵途。
- 睿智的领导将会带来繁荣与和谐(“当亨会”意为正当的时机、顺利的时刻)。真正的贤人将走上尊贵的道路。
- 骥程轻历块,鹏运狭抢榆。
- 骏马(比喻贤能的人)轻松跨越障碍,而大鹏鸟(比喻伟大的人物)只能勉强掠过榆树。
- 大器方膺用,清风自少徒。
- 伟大的事情将被妥善使用,而清高的风气将自然地传承。
- 危言忘世忌,直道得神扶。
- 正直的言论能够消除世间的疑虑,而正直的道路能够得到神灵的支持。
- 廪粟常周急,囊衣异弗娄。
- 粮食总是供应给急需的人们,衣服则有所不同,不会浪费。
- 临戎资远略,进读待名儒。
- 面对战争需要有远大的谋略,阅读经典等待有才华的学者。
- 位峻升中执,胡骄赖北狙。
- 地位崇高,执掌中朝之权,敌人依赖北疆之狡诈。
- 殊邻摧桀骜,正路屏榛芜。
- 邻国被摧毁了桀骜不驯的敌人,正义的道路清除了杂草。
- 机务参筹幄,恬波静海隅。
- 参与军务的筹划,使海角平静下来。
- 高名乔岳重,劲节老松孤。
- 崇高的名声如同泰山般稳重,坚韧的气节像孤独的老松一样。
- 众望归钧席,群生入化垆。
- 众人的期望汇聚于同一位置,众生的福祉融入了炉火之中。
- 幽遐通滞塞,愁郁变怡愉。
- 遥远的忧虑被解除,忧愁郁闷变成了愉悦快乐。
- 明哲咸推甫,深忠独许壶。
- 明智的君主都被称赞为甫,忠诚的臣子却被特别地赞许为壶。
- 上枢俄任德,冢辅适容愚。
- 突然被任命为重要职位,但作为宰相却显得有些愚钝。
- 清燕常陪论,丹诚得尽输。
- 清谈时常陪伴着讨论,真诚的话语得以尽情表达。
- 协心安国本,罄宇保民苏。
- 齐心协力安定国本,竭尽心力保障百姓安宁。
- 知止频思退,遗荣遂恳图。
- 知道满足时经常考虑退休,舍弃荣华富贵才诚恳地规划未来。
- 连章倾悃愊,重责厌忧虞。
- 连续上书表达诚挚的心意,面对重任感到忧虑不安。
- 物议皆嗟去,宸言勉赐俞。
- 众人议论纷纷表示遗憾,皇帝的话鼓励并批准了他的请求。
- 四朝全始卒,一代足师模。
- 历经四朝,始终如一地保持初心,成为一代楷模。
- 恣逐林泉乐,几忘仆马痡。
- 随意地追求隐居山林的乐趣,几乎忘记了骑马驾车的辛苦。
- 韩城穷近赏,嵩谷喜深趋。
- 韩城的美景让他深感欣赏,嵩山的幽深处令他喜悦地前往探索。
- 飞溜星分派,奇峰笋迸株。
- 瀑布如流星般分散,山崖上的奇异山峰仿佛嫩竹冒出地面。
- 买山兼胜得,卜宅与真俱。
- 购买山丘既是为了胜利也为了与真意相得益彰。
- 寿考何人及,优游举世无。
- 长寿的圣人难以企及,悠闲自在地度过一生的人世上难寻。
- 神颐紫虚观,迹谢赤墀涂。
- 神仙般的容颜在紫虚观中显现,足迹已谢绝红尘俗世的纷扰。