白刃交飞楼下楼,却教骑马逐吴钩。
江南此去无消息,只听鸿声认妾愁。
诗句原文:
白刃交飞楼下楼,却教骑马逐吴钩。
江南此去无消息,只听鸿声认妾愁。
译文注释:
- 白刃交飞楼下楼:形容战场上刀剑交加的紧张场面,如同在楼下楼上激烈战斗一般。
- 却教骑马逐吴钩:却教,意为反而;骑,指骑马;逐,追逐;吴钩,古剑名。这里指为了追逐那把名为吴钩的宝剑而骑马。
- 江南此去无消息:江南,指南方地区;此去,指此次出行;无消息,意味着没有收到任何关于此行的回信或消息。
- 只听鸿声认妾愁:鸿,大雁;声,声音;妾,古代对女子的敬称;愁,忧愁。这里是说听到大雁南飞的声音时,便感到自己的忧愁。
赏析:
这首诗通过描绘一幅战场景象,展现了诗人对战争的无奈和忧虑,以及对远方亲人的深情思念。诗中的“白刃交飞楼下楼”和“却教骑马逐吴钩”两句,形象地勾勒出一个充满紧张气氛的场景,同时也反映了作者对和平生活的向往。而“江南此去无消息,只听鸿声认妾愁”则表达了诗人对家乡的深深眷恋,以及因战事而产生的孤独和忧郁。整首诗语言简练,意境深远,是宋代诗歌中的佳作之一。