乡人嫁娶重母党,虽我不肯将安云。
注释:村里的人们都重视母亲的亲戚,即使是我不愿意嫁娶安云。
赏析:这首诗表达了对乡人嫁娶重母党现象的不满和反感。诗中“乡人嫁娶重母党,虽我不肯将安云”直接表达了作者的观点,即乡人们重视母亲的亲戚而忽略自己的婚姻幸福,即使作者不愿意嫁娶安云。这种观点反映了作者在传统观念下对个人幸福的忽视。然而,诗中并未直接表达出对这种观念的强烈反对,而是通过对比和反问的方式,让读者自己去思考和体会作者的感受。
乡人嫁娶重母党,虽我不肯将安云。
注释:村里的人们都重视母亲的亲戚,即使是我不愿意嫁娶安云。
赏析:这首诗表达了对乡人嫁娶重母党现象的不满和反感。诗中“乡人嫁娶重母党,虽我不肯将安云”直接表达了作者的观点,即乡人们重视母亲的亲戚而忽略自己的婚姻幸福,即使作者不愿意嫁娶安云。这种观点反映了作者在传统观念下对个人幸福的忽视。然而,诗中并未直接表达出对这种观念的强烈反对,而是通过对比和反问的方式,让读者自己去思考和体会作者的感受。
【解析】 本题考查考生对诗歌的综合赏析能力。此类题目解答时,首先要认真审题,明确题干的要求,如本诗的体裁、内容等,然后把握诗歌的主要内容,体会诗歌所表达的思想情感,在此基础上结合题目的相关要求进行具体地赏析。 “万年欢”是全诗的标题,“欢”是喜悦的意思,“万年”指长寿,“欢”就是高兴、愉快。所以此词为庆贺寿筵之宴开得热闹而喜悦之情。 首句点明时间,“日暖霜红”写春色满园,万紫千红,春意盎然
【解析】 本词是一首写景抒怀的词。上片写立春之景和季节特点,下片写游人归期,抒发了对远方亲人的思念之情。全词意境开阔,情感细腻,语言优美。 (1) “一夜东风穿绣户”一句,描绘的是一幅生动的画面:春风穿过精美的门窗,送来了阵阵花香。“一夜东风穿绣户”,以动衬静,烘托出一种静谧的氛围;“融融暖应佳时”一句,则写出了春天的美好。“融融暖”即温暖,“暖应佳时”即温暖适宜,说明立春时节已来临
更漏子·寄季玉妹 小栏干,深院宇。依旧当时别处。朱户锁,玉楼空。一帘霜日红。 弄珠江,何处是,望断碧云无际。凝泪眼,出重城。隔溪羌笛声。 译文: 小阑干,深庭院宇。依旧当时别的地方。朱户锁,玉楼空。一帘霜日红。 弄珠江,什么地方是,盼望着碧云无边无际。凝泪眼,出重城。隔溪羌笛声。 诗词赏析: 这首词的上阕描绘了一个宁静而略带忧郁的场景,通过“小栏杆”“深庭院宇”和“朱户锁
【注释】 星移斗转,玉蟾西下,渐觉东郊向晓。马嘶人语隔霜林,望千里、长安古道。珠宫姊妹,相逢方信,别后十分瘦了。上林归去正花时,争奈向、花前又老。 【赏析】 这是一首闺情词,写女子对远行男子的思念。 “星移斗转”四句,写日暮天晚,长安郊外的景色。星移斗转,指时间推移,暗示着时光易逝;月落霜林,暗喻冬寒;长安古道,指通往京城的道路。这几句描写出了女子眼中所看到的景物,也暗示出她的心情。
踏莎行·寄姊妹 孤馆深沉,晓寒天气。解鞍独自阑干倚。暗香浮动月黄昏,落梅风送沾衣袂。 待写红笺,凭谁与寄。先教觅取嬉游地。到家正是早春时,小桃花下拼沉醉。 注释: ①孤馆深沉:指自己一个人在空寂的旅舍中。②晓寒天气:早晨寒冷的天气。③解鞍:卸下马鞍。④阑干:栏杆。⑤暗香:指梅花的香气。⑥红笺:用朱砂等颜料画成红色的信纸。⑦嬉游地:游玩的地方。⑧拼:姑且,暂且。 赏析:
星移斗转,玉蟾西下,渐觉东郊向晓。马嘶人语隔霜林,望千里、长安古道。 珠宫姊妹,相逢方信,别后十分瘦了。上林归去正花时,争奈向、花前又老
一夜东风穿绣户,融融暖应佳时。春来何处最先知。平明堤上柳。染遍郁金枝。 姊妹嬉游时节近,今朝应怨来迟。凭谁说与到家期。玉钗头上胜,留待远人归
翻译: 他是因为受到贾赞善的推荐,才被任命为歙州知州的。 注释: 1. 却因:因为 2. 贾赞善:人名,指贾似道,南宋末年权倾朝野的大奸臣。 3. 歙州:今安徽省黄山市歙县一带 赏析: 此诗表达了诗人对于官场腐败的无奈和对于政治黑暗的深深忧虑。诗人通过描绘贾赞善的推荐,暗示了当时的政治环境。同时,诗人对于贾赞善的不满也表达了出来。这首诗语言简洁明了,但含义深远,值得我们深思
戴笠披蓑军十万,饥嗔饱喜客三千。 此句出自宋代诗人苏寿的《句》。诗中描述的是军队浩大的景象,十万之众的军队头戴笠帽、身披蓑衣,展现出一种气势磅礴的战争场景。而“饥嗔饱喜客三千”描绘了士兵们因饥饿而怒视,因饱食而喜悦的复杂情绪,体现了士兵与食物之间的密切联系和对生活的热爱。全诗充满了对战争的反思和对人性的关注,通过对战争场面的描绘,表达了作者对和平的渴望和对生命的珍视。
【注释】铜符:古时传递军情的凭证。方拜:刚刚授予官职。竹马:儿童游戏用的竹竿和纸钱,这里比喻使者。使君:指州郡长官,也泛指州郡长吏或长官。 【赏析】这是一首送别诗,诗人在赴任途中作。诗人以铜符、竹马作为信物,表示自己即将受任新职,并希望老朋友早日归来。 “铜符方拜新留守,竹马还迎旧使君。”“铜符”是古代朝廷颁发的兵符,用来调遣军队;“竹马”是古代儿童的游戏用具,这里用来形容使者的随从。这两句说
【注释】 偶题:偶然吟咏的题目,这里表示作者自作的诗。藜藿:指藜菜、豆苗等粗劣的野菜。堆盘齿豁疏:意谓年事已高,牙齿脱落,齿缝间满是食物。平生空布褐:指一生贫贱,无以安身。垂老剩金珠:意谓晚年贫困潦倒,只有几件破旧的衣服。世有伯劳燕,人谁熊掌鱼:伯劳鸟在春末夏初时飞来,燕子在秋天到来。伯劳燕与熊掌鱼都是人们所喜爱的珍品,但它们不能同时得到,因此说“世有伯劳燕,人谁熊掌鱼”。痴年将半百,抚事已嗟吁
偶作 盘薄意无穷,藏修一亩宫。 竹鸣知过雨,花动觉微风。 闲作诗如画,长思色是空。 人言类摩诘,虽病有神通。 翻译: 偶尔做一些事情就像绘画,但思考的却是虚无。人们说这些行为就像王维一样,即使生病也有神助。 注释: 1. 偶作:偶尔做的事情,类似于画画,但思考的是虚无。 2. 盘薄:形容心意深远,像盘和薄一样厚重而深远。 3. 藏修一亩宫:指收藏修身养性的地方,如同宫殿一般富丽堂皇。 4.
诗原文: 夜读老杜星月诗二十首,肺胃清如洗,翛然二十诗。月星连北斗,冰雪绕南枝。煮壑充茶碗,烹龙送酒卮。杜陵天上语,举世几人知。 译文: 在夜晚阅读了杜甫的《星月诗二十首》后,感觉心胸如同被洗涤一般清澈,心情也变得轻松愉悦。这二十首诗就像北斗星和明月一样明亮,令人陶醉。我仿佛置身于冰雪覆盖的南枝之下,感受到了大自然的美好。我坐在山间的溪壑中,用这些诗句来烹煮茶水,让它们在酒杯中翻滚