我省老师未尝病,汝行亲省病老师。
汝我同门无异路,彼彼步步不相随。
肯谓长行无伴侣,正宜念念念在兹。
我惭塞责成拘局,心虽默堂身远离。
尔能急义重去就,身心俱往更由谁。
千里龙山不日到,归心犹恐锡飞迟。
无病病师力奉侍,不亲亲者真其资。
双溪幕阜不相远,一往一来皆妙期。
【注释】
送愿上人归龙山省侍昭默老人:我送你回龙山去侍奉昭默老人。省,探望。侍,侍奉。昭默,即昭文、默公,指唐末僧人明教大师。
我我省老师未尝病:我们家乡的老师没有生病过。
汝行亲省病老师:你这次回家看望生病的老师。
汝我同门无异路:我们虽然同在一条道路上,但目标不同。
彼彼步步不相随:他们各自一步一步地走着,互不相随。
肯谓长行无伴侣:难道说长时间远行没有伴侣?
正宜念念念在兹:正好应该时刻记在心间啊!
我惭塞责成拘局:我惭愧于未能胜任职务而陷入困境。
心虽默堂身远离:虽然心中默默想着要离开,但我身体已经远在异地了。
尔能急义重去就:你能急人所难,重视离别。
身心俱往更由谁:你们都一起去吧,谁还能代替我去呢?
千里龙山不日到:从千里之外回到那龙山,不用多久。
归心犹恐锡飞迟:归心似箭,只怕锡制之物(信使、礼物等)传递不及时。
无病病师力奉侍:没有生病的师父还那么尽心竭力地服侍着。
不亲亲者真其资:如果不亲近,才是真正的本事啊!
双溪幕阜不相远:双溪和幕府山相距不远,这里泛言两地距离不远。
一往一来皆妙期:一次去一次来,都是好时机。
【赏析】
此诗是诗人对友人送他赴任的赠答之作。诗人以“我”与友人的身份,分别表达了对友人的祝愿和自身的感慨。前四句,诗人先以家乡老师为喻,表达自己对友人的祝愿;接着诗人又自谦地说自己不能胜任,陷入困境,希望友人能赶早回去;然后诗人又表示自己身体不在,无法陪伴,希望友人能早日完成任务,回去照顾好自己;最后诗人又说自己思念友人,恨不得立刻赶到朋友那里去;后六句,诗人又写自己不能离开,是因为还有未完成的工作任务,以及自己的内心矛盾。诗人既表达了对友人的关心和祝福,也表现了自己内心的矛盾和苦恼。全诗情感真挚,语言流畅自然,富有哲理。