多时不说禅,口边生白醭。
大众苦相煎,便登曲录木。
匪论五家宗,不引传灯录。
才开两片皮,业因招薄福。
释迦乾屎橛,达磨老臭秃。
一人曲说直,一人直说曲。
彼此大丈夫,肯受尔沸𡱰。
骂佛谤祖师,定入拔舌狱。
佛祖生冤家,魔生真眷属。
心地黑漫漫,口里水漉漉,似恁出家儿,定灭瞿昙族。
腊月三十朝,大笑却成哭。

诗句释义

1 多时不说禅,口边生白醭。(“多时”指很长时间)

  • 注释:长时间不去谈佛学,嘴边生出白屑。
  1. 大众苦相煎,便登曲录木。(“苦相煎”指众生苦苦挣扎)
  • 注释:众生苦苦挣扎,最终登上了曲录木的殿堂。
  1. 匪论五家宗,不引传灯录。(“五家宗”和“传灯录”都是佛教术语)
  • 注释:不考虑五家的教义,不引用传灯录的经典。
  1. 才开两片皮,业因招薄福。(“两片皮”指佛教中的一种经书)
  • 注释:刚刚打开这两片薄薄的经书,就是由于这个业障招致了微薄的福报。
  1. 释迦乾屎橛,达磨老臭秃。(“乾屎橛”和“臭秃”都是贬义词形容和尚或僧人)
  • 注释:释迦牟尼是一根干枯的屎橛,达磨是一头臭秃的驴。
  1. 一人曲说直,一人直说曲。(“曲”在这里指曲解、扭曲)
  • 注释:一个人歪曲地讲述直接的内容,另一人直率地讲述歪曲的内容。
  1. 彼此大丈夫,肯受尔沸𡱰。(“沸𡱰”是一种方言词汇)
  • 注释:我们这些有志之士,怎能忍受你们这般无礼。
  1. 骂佛谤祖师,定入拔舌狱。(“拔舌狱”是佛教中的惩罚方式,比喻极度的侮辱)
  • 注释:辱骂佛陀和祖师,一定会被打入拔舌地狱。
  1. 佛祖生冤家,魔生真眷属。(“冤家”和“眷属”都有亲近的意思)
  • 注释:佛与魔是冤家一对,魔与佛是真正的眷属。
  1. 心地黑漫漫,口里水漉漉,似恁出家儿,定灭瞿昙族。(“瞿昙族”指佛教中的高僧世家)
  • 注释:心里漆黑如墨,口吐清流,你这样的出家弟子,恐怕要灭绝了高僧世家。
  1. 腊月三十朝,大笑却成哭。(“腊月三十朝”是佛教中的日期,指腊八节)
  • 注释:到了腊八节,人们会大声笑,结果却变成了哭泣声。

译文
长久以来我不谈佛法,口边生出洁白的白醭。众生苦苦挣扎,最终登上了曲录木的殿堂。我们不谈五家宗派的言论,也不引述传灯录的经典。刚打开这两片薄薄的经书,就是由于这个业障招致了微薄的福报。释迦牟尼是一根干枯的屎橛,达磨是一头臭秃的驴。一个人歪曲地讲述直接的内容,另一个人直率地讲述歪曲的内容。我们这些有志之士,怎能忍受你们这般无礼。辱骂佛陀和祖师,一定会被打入拔舌地狱。佛与魔是冤家一对,魔与佛是真正的眷属。心里漆黑如墨,口吐清流,你这样的出家弟子,恐怕要灭绝了高僧世家。到了腊八节,人们会大声笑,结果却变成了哭泣声。

赏析
这首诗通过对佛教经典的讽刺和对修行者的描绘,表达了作者对佛法和修行者态度的批判。诗中运用了许多佛教用语和典故,通过夸张和比喻的手法,将修行者的行为和心态形象化地展现出来。同时,诗中也流露出作者的幽默和机智,使得整首诗既富有哲理性,又不失趣味性。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。