青毡本是吾家物,今日重还旧日僧。
珍重圣恩何以报,万年松上一枝藤。
【注释】
青毡:即青色的毡毯,用做僧袍的衬物。圣恩:指皇帝的恩赐。
【赏析】:
此诗写一个僧人还俗为官后,不忘旧恩,报恩还寺的故事。
开头两句,点明僧还俗后,把青毡还给了原来的僧。“青毡”是僧袍之衬物,故称“吾家物”。这两句话表面上是说还青毡给和尚了。但还青毡只是表面现象,实际上还的是一种精神,一种思想。
第三句“今日重还旧日僧”,说明这个“旧日僧”就是当年出家人时的那个和尚。他今天还俗后,又回到了寺院,回到了他的老和尚的位置上。这是对前二句的进一步解释和补充。
最后一句“珍重圣恩何以报,万年松上一枝藤”,则是说,这位还俗的和尚想报答皇帝的圣恩,但不知道用什么方法好。于是他想出了一个办法:在万年松上搭一根藤,让藤子攀附在松树上,以表示自己的感激之情。
【注音版译文】:
青毡本是我的家产,今日归还给旧时的和尚;
珍视圣恩难以回报,只在万年古松上挂上一根藤萝。