龙亡大泽蚖蛇出,火炎昆山玉石焚。
百种交前今尽见,一时零落古无闻。
家居海角荔枝坞,书断江南鸿雁群。
记得风前二三月,客亭长短我随君。
【诗句释义】:
- 龙亡大泽蚖蛇出,火炎昆山玉石焚。
- “龙”:代指诗人的诗风或作品,“蚖蛇”:比喻邪恶之物。
- “火炎”:形容诗风或作品的猛烈、激烈之势。“昆山”:古代传说中有神仙居住的地方,也用来象征高洁之地。
- 注释:诗人感叹自己的诗歌风格如同龙一般强大,但最终却遭遇了邪恶势力的破坏,如同毒蛇出洞,玉石被焚,表达了对时事的感慨和无奈。
- 百种交前今尽见,一时零落古无闻。
- “百种”:多种多样的事物,“交”:交流、交汇之意。
- 注释:诗人感叹自己曾经创作了许多优秀的作品,如今却已经消失殆尽,无法再为世人所知,表达了对时光流逝、世事变迁的感慨。
- 家居海角荔枝坞,书断江南鸿雁群。
- “家居”:居住、生活之意。“海角”:指遥远的地方,“荔枝坞”:地名,可能是指诗人的家乡或曾经居住的地方。
- 注释:诗人表达了自己远离繁华喧嚣,居住在偏僻地方的愿望,同时也透露出对故乡的思念之情。
- 记得风前二三月,客亭长短我随君。
- “记得”:回忆之意。“风前”:指春风拂面之时,“二三月”:指春天的二三月份。
- 注释:诗人回忆起过去与朋友共度的美好时光,无论是在清风徐来之时还是月光皎洁之夜,都与朋友共同度过了快乐的时光,表达了对友情的珍视和感激之情。
【译文】:
- 龙已逝去,大泽中蚖蛇出没;火势蔓延,昆山上的玉石都被焚烧。
- 各种各样的美好事物都已经消失,只有我一人还在世上漂泊。
- 我的家就在海角的荔枝坞里,而书也已经断绝了与江南的鸿雁群的联系。
- 还记得我们在一起度过的那些美好时光吗?无论在何时何地,我都愿意跟随你一起度过。
【赏析】:
这首诗通过对自然景象和社会现象的描绘,表达了诗人对时事的感慨和无奈,以及对友情的珍视和感激之情。同时,通过回忆过去的美好时光,也展现了诗人对生活的热爱和对未来的期待。