琉璃瓮中走却鳖,惊起波斯一夜寻。
天晓不知何所见,大悲菩萨是观音。

《次韵韩伯修学士读楞严见寄》是宋代诗人释慧空的作品。下面是诗句及其翻译、注释和赏析:

  • 诗句
    琉璃瓮中走却鳖,惊起波斯一夜寻。
    天晓不知何所见,大悲菩萨是观音。

  • 译文
    在清澈的琉璃瓮中,一只鳖突然跳出,惊动了波斯人一整夜。
    天亮时我不知所踪,原来那只鳖就是大悲菩萨的化身。

  • 注释

  1. 琉璃瓮:此处指用来盛水的琉璃制成的罐子。
  2. 走却鳖:指鳖突然跳出琉璃瓮。
  3. 波斯:古国名,位于今伊朗一带。
  4. 一夜寻:一夜未归。
  5. 天晓:天亮的时候。
  6. 大悲菩萨:佛教中的一位菩萨,以慈悲为怀。
  7. 观音菩萨:佛教中的观音菩萨,以救渡众生为愿。
  • 赏析
    这首诗描绘了一个生动的场景:一只鳖在琉璃瓮中突然跳出,惊动了波斯人一整夜。天亮时,作者不知所踪,原来那只鳖就是大悲菩萨的化身。这两句诗通过对比和象征的手法,表达了一种神秘而深邃的感觉,同时也体现了作者对佛教教义的理解和领悟。

《次韵韩伯修学士读楞严见寄》通过生动的描写和富有象征意义的语言,展现了作者对佛教教义的深刻理解,同时也传达了一种神秘而深邃的感觉。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。