琉璃瓮中走却鳖,惊起波斯一夜寻。
天晓不知何所见,大悲菩萨是观音。
《次韵韩伯修学士读楞严见寄》是宋代诗人释慧空的作品。下面是诗句及其翻译、注释和赏析:
诗句:
琉璃瓮中走却鳖,惊起波斯一夜寻。
天晓不知何所见,大悲菩萨是观音。译文:
在清澈的琉璃瓮中,一只鳖突然跳出,惊动了波斯人一整夜。
天亮时我不知所踪,原来那只鳖就是大悲菩萨的化身。注释:
- 琉璃瓮:此处指用来盛水的琉璃制成的罐子。
- 走却鳖:指鳖突然跳出琉璃瓮。
- 波斯:古国名,位于今伊朗一带。
- 一夜寻:一夜未归。
- 天晓:天亮的时候。
- 大悲菩萨:佛教中的一位菩萨,以慈悲为怀。
- 观音菩萨:佛教中的观音菩萨,以救渡众生为愿。
- 赏析:
这首诗描绘了一个生动的场景:一只鳖在琉璃瓮中突然跳出,惊动了波斯人一整夜。天亮时,作者不知所踪,原来那只鳖就是大悲菩萨的化身。这两句诗通过对比和象征的手法,表达了一种神秘而深邃的感觉,同时也体现了作者对佛教教义的理解和领悟。
《次韵韩伯修学士读楞严见寄》通过生动的描写和富有象征意义的语言,展现了作者对佛教教义的深刻理解,同时也传达了一种神秘而深邃的感觉。